Paroles et traduction Modern Folk Üçlüsü & Tanju Okan & Nilüfer - Arkadaş Dur
Arkadaş Dur
Друг, остановись
Unut
gitsin
her
şeyi
her
derdi
bir
anda
Забудь
обо
всём,
забудь
о
всех
проблемах
разом,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Geri
gelmez
bil
ki
geçip
giden
o
yıllar
Знай,
не
вернутся
ушедшие
годы,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Arkadaş
dur
bekle
Друг,
остановись,
подожди,
Beni
dinle
Послушай
меня.
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Что
тебе
дала
твоя
печаль?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Давай
веселиться
и
радоваться,
присоединяйся
к
нам.
Gör
bak
ne
güzel
bir
gün
doğmakta
ufukta
Смотри,
какой
прекрасный
день
встает
на
горизонте,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Eski
günleri
bırak
da
geleceğe
bak
Оставь
прошлое,
посмотри
в
будущее,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Друг,
остановись,
подожди,
послушай
меня,
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Что
тебе
дала
твоя
печаль?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Давай
веселиться
и
радоваться,
присоединяйся
к
нам.
Hiçbir
şey
zor
değilmiş
verince
el
ele
Нет
ничего
сложного,
если
мы
будем
вместе,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Gözyaşı
elem
keder
bize
göre
değil
Слёзы,
боль,
печаль
- это
не
для
нас,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Друг,
остановись,
подожди,
послушай
меня,
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Что
тебе
дала
твоя
печаль?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Давай
веселиться
и
радоваться,
присоединяйся
к
нам.
Mutluluk
ümitleri
bitmedi
bitmesin
Пусть
надежды
на
счастье
не
кончаются,
не
кончатся,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Kahkahayla
neşeyle
geçsin
günlerimiz
Пусть
наши
дни
проходят
в
смехе
и
веселье,
En
güzel
şey
Самое
прекрасное
дело.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Друг,
остановись,
подожди,
послушай
меня,
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Что
тебе
дала
твоя
печаль?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Давай
веселиться
и
радоваться,
присоединяйся
к
нам.
Arkadaş
dur
bekle
beni
dinle
Друг,
остановись,
подожди,
послушай
меня,
Üzülmekle
ne
geçti
eline
Что
тебе
дала
твоя
печаль?
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Давай
веселиться
и
радоваться,
присоединяйся
к
нам.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen
haydi
gel
sen
de
bizimle
Давай
веселиться
и
радоваться,
присоединяйся
к
нам.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Bu
dünya
kalmamış
bak
kimseye
Этот
мир
никому
не
принадлежит,
посмотри,
Gülüp
eğlen-
Давай
веселиться
и-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çiğdem Talu, H. Von Hemert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.