Paroles et traduction Modern Folk Üçlüsü - Deriko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deriko
saçın
örmezler
Deriko,
your
hair
remains
unbraided
Deriko
saçın
örmezler
Deriko,
your
hair
remains
unbraided
Seni
de
bana
vermezler
They
will
not
give
you
to
me
Seni
de
bana
vermezler
They
will
not
give
you
to
me
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
saçın
iki
kat
Deriko,
your
hair
is
long
Deriko
saçın
iki
kat
Deriko,
your
hair
is
long
Kes
birini
bana
sat
Cut
some
and
sell
it
to
me
Kes
birini
bana
sat
Cut
some
and
sell
it
to
me
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Kız
annenden
izin
al
Girl,
ask
your
mother
for
permission
Kız
annenden
izin
al
Girl,
ask
your
mother
for
permission
Bir
gece
de
bizde
kal
And
stay
with
us
for
a
night
Bir
gece
de
bizde
kal
And
stay
with
us
for
a
night
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Kız
annenden
izin
al
Girl,
ask
your
mother
for
permission
Kız
annenden
izin
al
Girl,
ask
your
mother
for
permission
Bir
gece
de
bizde
kal
And
stay
with
us
for
a
night
Bir
gece
de
bizde
kal
And
stay
with
us
for
a
night
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Deriko
kaşlar
kara
Deriko,
your
eyebrows
are
dark
Deriko
gözler
ela
hey
Deriko,
your
eyes
are
hazel,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.