Modern Folk Üçlüsü - Dözerem - traduction des paroles en allemand

Dözerem - Modern Folk Üçlüsütraduction en allemand




Dözerem
Ich kann es ertragen
Ay ışıhlı göy ulduzlu olaydı
Wäre der Himmel doch mondbeschienen und sternenklar
Könlüm evi çırağandır bu gece
Das Haus meines Herzens ist voller Licht diese Nacht
Ne bir çiçeh ne bir yaprah solaydı
Weder eine Blume noch ein Blatt sollten verwelken
Ne inciyip yardan küsen olaydı
Wäre ich doch nicht gekränkt und beleidigt von meiner Liebsten
Her möhnete dözerem, dözerem
Ich kann jede Mühsal ertragen, ich kann es ertragen
Sına meni, sına yar, sına yar
Prüfe mich, prüfe mich, meine Liebste, prüfe mich
Ehte çıhsam vefasız, vefasız
Wenn ich mein Versprechen breche, untreu bin, untreu
Onda meni kına yar, kına yar
Dann tadel mich, meine Liebste, tadel mich
Bizi bir gün ayrı görse yagılar
Wenn Fremde uns eines Tages getrennt sehen
Kölüm senin hasretinle dagılar
Wird mein Herz von der Sehnsucht nach dir zerrissen
Künde yüz yol sene gurban olardım
Jeden Tag würde ich mich hundertmal für dich opfern
Gorhuram ki deyeler çoh az olar
Ich fürchte nur, sie sagen, es wäre zu wenig
Her möhnete dözerem, dözerem
Ich kann jede Mühsal ertragen, ich kann es ertragen
Sına meni, sına yar, sına yar
Prüfe mich, prüfe mich, meine Liebste, prüfe mich
Ehte çıhsam vefasız, vefasız
Wenn ich mein Versprechen breche, untreu bin, untreu
Onda meni kına yar, kına yar
Dann tadel mich, meine Liebste, tadel mich
Yar yolunda duman nedir, çen nedir
Was bedeuten schon Nebel und Dunst auf dem Weg zu dir
Ellerinin harareti mendedir
Die Wärme deiner Hände ist in mir
Dünya alem bütün gözele dönse
Auch wenn die ganze Welt voller Schönheit wäre
Menim könlüm, menim közüm sendedir.
Mein Herz, meine Augen sind bei dir.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.