Modern Nomad - I Don't Know What to Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modern Nomad - I Don't Know What to Do




I Don't Know What to Do
Я не знаю, что делать
Lost and out of touch
Потерянный и потерявший связь,
You know it doesn't take much
Ты знаешь, многого не надо.
And everything I know
И все, что я знаю,
You might as well just throw out for sure
Ты могла бы просто выбросить, это точно.
I don't know how to explain it
Я не знаю, как это объяснить,
I only know that it's fading
Я знаю только, что это исчезает.
I can really feel when it's coming
Я действительно чувствую, когда это происходит.
You know its really a problem
Ты знаешь, это действительно проблема.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Did you really think it was true?
Ты действительно думала, что это правда?
It's overgrown and shown you thought I was done?
Все заросло и показывает, что ты думала, что со мной покончено?
And everything that I know
И все, что я знаю,
It ran away from me so
Оно убежало от меня,
I'm all alone and cold, you thought I was done?
И я совсем один и мне холодно, ты думала, что со мной покончено?
The memories that we made
Воспоминания, которые мы создали,
Did you really think they would fade?
Ты действительно думала, что они исчезнут?
They happened long ago but you know what they say
Они были давно, но ты знаешь, что говорят:
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Did you really think it was true?
Ты действительно думала, что это правда?
I'm all alone and cold, you thought I was done?
Я совсем один и мне холодно, ты думала, что со мной покончено?
And you left me in the dark
И ты оставила меня в темноте.
I can never say what's on my mind
Я никогда не могу сказать, что у меня на уме,
But I wish you felt the same
Но я хочу, чтобы ты чувствовала то же самое.
Waking up your face was in my dreams
Просыпаясь, я видел твое лицо во сне.
I don't know how to explain it
Я не знаю, как это объяснить,
I only know that it's fading
Я знаю только, что это исчезает.
I can really feel when it's coming
Я действительно чувствую, когда это происходит.
You know its really a problem
Ты знаешь, это действительно проблема.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Did you really think it was true?
Ты действительно думала, что это правда?
It's overgrown and shown you thought I was done?
Все заросло и показывает, что ты думала, что со мной покончено?
And everything that I know
И все, что я знаю,
It ran away from me so
Оно убежало от меня,
I'm all alone and cold, you thought I was done?
И я совсем один и мне холодно, ты думала, что со мной покончено?
The memories that we made
Воспоминания, которые мы создали,
Did you really think they would fade?
Ты действительно думала, что они исчезнут?
They happened long ago but you know what they say
Они были давно, но ты знаешь, что говорят:
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Did you really think it was true?
Ты действительно думала, что это правда?
I'm all alone and cold, you thought I was done?
Я совсем один и мне холодно, ты думала, что со мной покончено?
And you left me in the dark
И ты оставила меня в темноте.
I can never say what's on my mind
Я никогда не могу сказать, что у меня на уме,
But I wish you felt the same
Но я хочу, чтобы ты чувствовала то же самое.
Waking up your face was in my dreams
Просыпаясь, я видел твое лицо во сне.
Lost and out of touch
Потерянный и потерявший связь,
You know it doesn't take much
Ты знаешь, многого не надо.
And everything I know
И все, что я знаю,
You might as well just throw out for sure
Ты могла бы просто выбросить, это точно.





Writer(s): Tom Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.