Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew It'd End up This Way
Ich wusste, es würde so enden
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(I'm
telling
you
goodbye)
(Ich
sage
dir
Lebwohl)
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
You
should
take
a
chance
Man
sollte
eine
Chance
ergreifen
Why
not
go
after
the
one
you
love
Warum
nicht
derjenigen
nachgehen,
die
man
liebt
So,
I'd
know
So,
dass
ich
wüsste
How
she
really
feels
Wie
sie
wirklich
fühlt
Why'd
you
have
to
run
off
with
my
heart?
Warum
musstest
du
mit
meinem
Herzen
davonlaufen?
Now,
I'm
down
Jetzt
bin
ich
am
Boden
Right
back
to
the
start
Wieder
ganz
am
Anfang
Who
was
I
to
think
I
had
the
chance
to
Wer
war
ich
zu
glauben,
ich
hätte
die
Chance
I
know
you're
not
the
type
Ich
weiß,
du
bist
nicht
der
Typ
dafür
Love
is
something
I
think
you're
afraid
of
Liebe
ist
etwas,
wovor
du,
glaube
ich,
Angst
hast
Ashamed
of,
no?
Schämst
dich
dafür,
nicht
wahr?
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
I
knew
it
would
end
up
this
way
(I'm
telling
you
goodbye)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(Ich
sage
dir
Lebwohl)
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
I
knew
it
would
end
up
this
way
(no)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(nein)
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
You
may
say
Du
sagst
vielleicht
There's
something
on
your
mind
Du
hast
etwas
auf
dem
Herzen
You
know
you're
telling
lies
Du
weißt,
dass
du
lügst
You
always
act
down
Du
bist
immer
niedergeschlagen
For
someone
to
see
Dass
dich
jemand
sieht
Someone
just
not
me
Jemand,
nur
nicht
ich
Can
you
explain
why
Kannst
du
erklären,
warum
You
said
bye?
Du
"Tschüss"
gesagt
hast?
Before
you
heard
me
out
Bevor
du
mich
angehört
hast
Completely
shut
me
down
Hast
mich
völlig
abgewiesen
I
think
I
know
why
Ich
glaube,
ich
weiß
warum
That
guy,
no?
Dieser
Typ,
nicht
wahr?
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
I
knew
it
would
end
up
this
way
(I'm
telling
you
goodbye)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(Ich
sage
dir
Lebwohl)
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
I
knew
it
would
end
up
this
way
(no)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(nein)
I
knew
it'd
end
up
this
way
(I
knew
it'd
end
up)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
Ich
wusste,
es
würde
enden
(I'm
telling
you
goodbye)
(Ich
sage
dir
Lebwohl)
I
knew
it'd
end
up
this
way
(I
knew
it'd
end
up)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
(I
knew
it'd
end
up)
Ich
wusste,
es
würde
enden
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
this
way
(I
knew
it'd
end
up)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
Ich
wusste,
es
würde
enden
(I
knew
it'd
end
up)
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
this
way
(I
knew
it'd
end
up)
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
Ich
wusste,
es
würde
enden
(I
knew
it'd
end
up)
(Ich
wusste,
es
würde
enden)
I
knew
it'd
end
up
this
way
Ich
wusste,
es
würde
so
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.