Modern System - Spiel Vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modern System - Spiel Vorbei




Spiel Vorbei
Game Over
In der Stadt aus Neonlicht wo der Schatten tanzt
In the city of neon light where the shadows dance
Ein Clown in deinem Spiel Tag und Nacht voll Glanz
A clown in your game, day and night full of Glanz
Doch die Musik verblasst die Bühne ist leer
But the music fades, the stage is bare
Ich brech' aus deinem Bann will nicht mehr oh so sehr
I break from your spell, I don't want to anymore, oh so much
Ich war dein Clown nach deiner Melodie
I was your clown, following your melody
Doch jetzt ist Schluss ich find' zurück zu mir
But now it's over, I'm finding my way back to me
Keine Tränen mehr keine Lügen kein Spiel
No more tears, no more lies, no more game
Liebe war nur Spaß ich spiel' nicht mehr mit
Love was just fun, I won't play along anymore
Ich bin nicht mehr dein Clown (nicht mehr dein Clown)
I'm not your clown anymore (not your clown anymore)
Liebe war nur ein Spiel (war nur ein Spiel)
Love was just a game (was just a game)
Ich mach' Schluss ich bin frei (mach' Schluss ich bin frei)
I'm breaking up, I'm free (breaking up, I'm free)
Zurück ins Leben ich geh' meinen Weg allein
Back to life, I'm going my own way alone
In den Echo's der Zeit wo unsere Liebe war
In the echoes of time, where our love used to be
Ich war der Narr doch jetzt steh' ich klar
I was the fool, but now I see clearly
Keine Marionette kein Spiel mehr für dich
No more puppet, no more game for you
Das Drehbuch ändert sich ich finde mich
The script is changing, I'm finding myself
Die Ketten sind zerbrochen ich atme wieder frei
The chains are broken, I breathe freely again
Im Rhythmus der Freiheit fühlt sich das Leben an wie Magie
In the rhythm of freedom, life feels like magic
Ich find' meine Kraft mein eigenes Licht
I'm finding my strength, my own light
In der Stille der Nacht ein neues Gedicht
In the stillness of the night, a new poem
Ich bin nicht mehr dein Clown (nicht mehr dein Clown)
I'm not your clown anymore (not your clown anymore)
Liebe war nur ein Spiel (war nur ein Spiel)
Love was just a game (was just a game)
Ich mach' Schluss ich bin frei (mach' Schluss ich bin frei)
I'm breaking up, I'm free (breaking up, I'm free)
Zurück ins Leben ich geh' meinen Weg allein
Back to life, I'm going my own way alone
Ich bin nicht mehr dein Clown (nicht mehr dein Clown)
I'm not your clown anymore (not your clown anymore)
Liebe war nur ein Spiel (war nur ein Spiel)
Love was just a game (was just a game)
Ich mach' Schluss ich bin frei (mach' Schluss ich bin frei)
I'm breaking up, I'm free (breaking up, I'm free)
Zurück ins Leben ich geh' meinen Weg allein
Back to life, I'm going my own way alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.