Paroles et traduction Modern System - Wo Noch Niemand War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ich
hör'
dich,
sei
doch
still
Да,
я
тебя
слышу,
просто
молчи
Du
bringst
nur
Ärger,
den
ich
nicht
will
Ты
принесешь
только
неприятности,
которых
я
не
хочу
Dein
geheimes
Flüstern
ist
mir
oft
so
seltsam
nah
Твой
тайный
шепот
часто
так
странно
близок
мне.
Und
ich
wünschte
wirklich,
es
wär
einfach
nicht
mehr
da
И
мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
это
просто
исчезло
(Uh-uh-uh-uh)
Oh-oh
(Э-э-э-э-э)
О-о
(Uh-uh-uh-uh-ah)
(У-у-у-у-у)
Du
bist
nicht
hier,
nur
ein
Geräusch
in
meinen
Ohren
Тебя
здесь
нет,
просто
шум
в
моих
ушах
Wenn
ich
dich
hören
könnt'
- tu'
ich
nicht!
- wär
alles
wohl
verloren
Если
бы
я
мог
тебя
услышать
– я
бы
не
стал!
- все,
вероятно,
будет
потеряно
Alle,
die
ich
liebe,
sind
bei
mir,
ich
bin
zuhaus
Все,
кого
я
люблю,
со
мной,
я
дома
Dich
singende
Versuchung
blend'
ich
künftig
einfach
aus
В
будущем
я
просто
проигнорирую
твое
певческое
искушение.
Ich
hab',
was
ich
möchte,
ich
bin
so
gerne
hier
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
мне
нравится
быть
здесь
Glaubst
du,
ich
will
das
riskieren
und
ich
folge
dir?
Думаешь,
я
хочу
рискнуть
и
последовать
за
тобой?
Wo
noch
niemand
war
Где
никто
никогда
не
был
Wo
noch
niemand
war
Где
никто
никогда
не
был
Wo
noch
niemand
war
Где
никто
никогда
не
был
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Э-э-э-э-э-э)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Э-э-э-э-э-э)
Was
soll
ich
tun?
Warum
nur
hältst
du
mich
nachts
wach?
Что
я
должен
делать?
Почему
ты
не
даешь
мне
спать
по
ночам?
Soll
dein
Ruf
mich
verwirren,
dass
ich
sorglos
werd'
und
schwach?
Должен
ли
твой
призыв
сбить
меня
с
толку,
чтобы
я
стал
беспечным
и
слабым?
Wär's
vielleicht
doch
möglich,
dass
du
auch
so
bist
wie
ich?
Возможно
ли,
что
вы
похожи
на
меня?
Und
spürst
du
auch,
es
gibt
niemand
sonst
wie
dich?
И
ты
тоже
чувствуешь,
что
таких,
как
ты,
больше
нет?
Meine
Kraft
wird
immer
stärker
und
ich
fühl'
tief
in
mir
drin
Моя
сила
становится
сильнее,
и
я
чувствую
это
глубоко
внутри
себя.
Jeden
Tag
zieht
mich
es
etwas
mehr
dorthin
Каждый
день
меня
тянет
туда
немного
больше
Wo
noch
niemand
war
Где
никто
никогда
не
был
Wo
noch
niemand
war
Где
никто
никогда
не
был
Wo
noch
niemand
war
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Где
никто
раньше
не
был
(э-э-э-э-э,
э-э-э-э-э)
Gibt's
noch
andre?
Sind
sie
auch
hier?
Есть
ли
другие?
Ты
тоже
здесь?
Ich
will's
wissen,
komm
und
zeig's
mir
Я
хочу
знать,
приди
и
покажи
мне
Ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah)
Ах-а-а-а,
ай-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah)
Ах-а-а-а,
ай-а-а-а
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ах-а-а-а,
ай-а-а-а
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ах-а-а-а,
ай-а-а-а
Du
darfst
nicht
gehen,
wir
sind
uns
so
nah
Ты
не
можешь
уйти,
мы
так
близко
Ich
komm'
mit,
will
dorthin
(ah-ah-ah-ah)
Я
пойду
с
тобой,
я
хочу
туда
(а-а-а-а)
Wo
noch
niemand
war
Где
никто
никогда
не
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Beck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.