Modern System - Wo Noch Niemand War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modern System - Wo Noch Niemand War




Wo Noch Niemand War
Ja, ich hör' dich, sei doch still
Да, я тебя слышу, просто молчи
Du bringst nur Ärger, den ich nicht will
Ты принесешь только неприятности, которых я не хочу
Dein geheimes Flüstern ist mir oft so seltsam nah
Твой тайный шепот часто так странно близок мне.
Und ich wünschte wirklich, es wär einfach nicht mehr da
И мне бы очень хотелось, чтобы это просто исчезло
(Uh-uh-uh-uh) Oh-oh
(Э-э-э-э-э) О-о
(Uh-uh-uh-uh-ah)
(У-у-у-у-у)
Du bist nicht hier, nur ein Geräusch in meinen Ohren
Тебя здесь нет, просто шум в моих ушах
Wenn ich dich hören könnt' - tu' ich nicht! - wär alles wohl verloren
Если бы я мог тебя услышать я бы не стал! - все, вероятно, будет потеряно
Alle, die ich liebe, sind bei mir, ich bin zuhaus
Все, кого я люблю, со мной, я дома
Dich singende Versuchung blend' ich künftig einfach aus
В будущем я просто проигнорирую твое певческое искушение.
Ich hab', was ich möchte, ich bin so gerne hier
У меня есть то, что я хочу, мне нравится быть здесь
Glaubst du, ich will das riskieren und ich folge dir?
Думаешь, я хочу рискнуть и последовать за тобой?
Wo noch niemand war
Где никто никогда не был
Wo noch niemand war
Где никто никогда не был
Wo noch niemand war
Где никто никогда не был
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Э-э-э-э-э-э)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Э-э-э-э-э-э)
Was soll ich tun? Warum nur hältst du mich nachts wach?
Что я должен делать? Почему ты не даешь мне спать по ночам?
Soll dein Ruf mich verwirren, dass ich sorglos werd' und schwach?
Должен ли твой призыв сбить меня с толку, чтобы я стал беспечным и слабым?
Wär's vielleicht doch möglich, dass du auch so bist wie ich?
Возможно ли, что вы похожи на меня?
Und spürst du auch, es gibt niemand sonst wie dich?
И ты тоже чувствуешь, что таких, как ты, больше нет?
Meine Kraft wird immer stärker und ich fühl' tief in mir drin
Моя сила становится сильнее, и я чувствую это глубоко внутри себя.
Jeden Tag zieht mich es etwas mehr dorthin
Каждый день меня тянет туда немного больше
Wo noch niemand war
Где никто никогда не был
Wo noch niemand war
Где никто никогда не был
Wo noch niemand war (uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
Где никто раньше не был (э-э-э-э-э, э-э-э-э-э)
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Gibt's noch andre? Sind sie auch hier?
Есть ли другие? Ты тоже здесь?
Ich will's wissen, komm und zeig's mir
Я хочу знать, приди и покажи мне
Ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah-ah)
Ах-а-а-а, ай-а-а-а
Ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah-ah)
Ах-а-а-а, ай-а-а-а
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-а-а-а, ай-а-а-а
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-а-а-а, ай-а-а-а
Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah
Ты не можешь уйти, мы так близко
Ich komm' mit, will dorthin (ah-ah-ah-ah)
Я пойду с тобой, я хочу туда (а-а-а-а)
Wo noch niemand war
Где никто никогда не был





Writer(s): Christophe Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.