Paroles et traduction Modern Talking - Blackbird
Universe
Mix
(DJ
Beltz
Album
Mix)
Universe
Mix
(DJ
Beltz
Album
Mix)
Who
will
be
there...
Кто
там
будет...
Who
will
be
there...
Кто
там
будет...
The
rain
is
getting
stronger,
I
listen
to
the
rain
Дождь
усиливается,
я
прислушиваюсь
к
нему.
And
I
can't
wait
no
longer,
oh
please
come
back
again
И
я
больше
не
могу
ждать,
о,
пожалуйста,
вернись
снова.
If
I
could
live
forever,
baby
I
will
live
with
you
Если
бы
я
мог
жить
вечно,
детка,
я
бы
жил
с
тобой.
If
we
can't
be
together,
baby
I
will
die,
it's
true
Если
мы
не
сможем
быть
вместе,
детка,
я
умру,
это
правда.
Who
will
be
there,
when
the
lights
go
out
Кто
будет
там,
когда
погаснет
свет?
Who
will
be
there,
my
heart
cries
loud
Кто
будет
там,
мое
сердце
громко
плачет
Baby
I
swear
that
I'll
be
there,
if
you
need
me
Детка,
я
клянусь,
что
буду
рядом,
если
я
тебе
понадоблюсь,
Who
will
be
there,
when
I'm
alone
кто
будет
рядом,
когда
я
буду
одна?
Who
will
be
there,
where
is
my
home
Кто
там
будет,
где
мой
дом?
Who
will
be
there,
it's
so
unfair,
stay
by
my
side
Кто
будет
там,
это
так
несправедливо,
оставайся
рядом
со
мной
(Who
will
be
there),
who
will
be
there
(Кто
будет
там),
кто
будет
там
(Who
will
be
there),
who
will
be
there
...
(Кто
будет
там),
кто
будет
там
...
There
is
a
chance,
make
the
best,
out
of
your
life
Есть
шанс
сделать
из
своей
жизни
все
самое
лучшее.
But
it's
so
taugh,
only
the
strong,
they
will
survive
Но
это
так,
только
сильные
выживут.
There
are
always
some
good
reasons
to
live
for
Всегда
есть
веские
причины,
ради
которых
стоит
жить.
Between
the
shadow,
there's
a
light,
you
can't
ignore
Между
тенями
есть
свет,
который
ты
не
можешь
игнорировать.
Don't
cry
a
little,
little,
cry
a
little,
little
tonight
Не
плачь
немного,
немного,
не
плачь
немного,
немного
Сегодня
вечером.
Life
is
too
short,
don't
lose
your
time
Жизнь
слишком
коротка,
не
теряй
времени.
The
sun
will
shine,
for
your
tomorrows
Солнце
будет
светить
для
твоего
завтра.
You'll
win,
if
you
don't
lose
Ты
победишь,
если
не
проиграешь.
Try
it
again,
forget
your
sorrows
Попробуй
еще
раз,
забудь
о
своих
печалях.
Life
is
too
short,
don't
throw
it
away
Жизнь
слишком
коротка,
не
выбрасывай
ее.
Hear
what
I
say,
If
you're
lonely
Послушай,
что
я
скажу,
если
тебе
одиноко.
Stand
up,
if
you
fall
down
Встань,
если
упадешь.
Please
look
around,
you're
not
the
only,
baby,
baby
Пожалуйста,
оглянись
вокруг,
ты
не
единственная,
детка,
детка
Life
is
just
too
short,
you
can't
run
away
Жизнь
слишком
коротка,
ты
не
можешь
убежать.
Baby
let
me
be
your
soul
survivor
Детка,
позволь
мне
быть
твоей
выжившей
душой.
Life
is
just
to
short,
baby
everyday
Жизнь
слишком
коротка,
детка,
каждый
день.
Baby
I
will
lift
you,
high
and
higher
Детка,
я
подниму
тебя
высоко,
и
выше,
And
higher,
and
higher,
and
higher
...
и
выше,
и
выше,
и
выше
...
Nothing
but
the
truth
(nothing
but
the
truth...)
Ничего,
кроме
правды
(ничего,
кроме
правды...)
Nothing
but
the
truth
(nothing
but
the
truth...)
Ничего,
кроме
правды
(ничего,
кроме
правды...)
Like
an
angel,
you
came
in
my
life
Словно
ангел,
ты
вошла
в
мою
жизнь.
I'm
walking
on
on
cloud
number
9
Я
иду
по
облаку
номер
9.
This
may
not
be
the
start
of
the
world
Возможно,
это
не
начало
мира.
Is
your
heart
really
mine?
Твое
сердце
действительно
мое?
When
will
I
see
you
again?
(see
you
again)
Когда
я
увижу
тебя
снова?
(увижу
тебя
снова)
When
will
this
sad
moment
end?
(sad
moment
end)
Когда
же
закончится
этот
печальный
момент?
Nothing
but
the
truth
(nothing
but
the
truth)
Ничего,
кроме
правды
(ничего,
кроме
правды).
Nothing
but
my
heart
(nothing
but
my
heart)
Ничего,
кроме
моего
сердца
(ничего,
кроме
моего
сердца).
Nothing
change
this
love
- oh
it's
forever
Ничто
не
изменит
эту
любовь-О,
это
навсегда.
I
will
never
tear
apart
Я
никогда
не
разорвусь
на
части.
Nothing
but
the
truth
(nothing
but
the
truth)
Ничего,
кроме
правды
(ничего,
кроме
правды).
Nothing
but
my
heart
(nothing
but
my
heart)
Ничего,
кроме
моего
сердца
(ничего,
кроме
моего
сердца).
Nothing
takes
the
place
of
you,
my
love
Ничто
не
заменит
тебя,
любовь
моя.
Nothing
but
the
truth
(nothing
but
the
truth...)
Ничего,
кроме
правды
(ничего,
кроме
правды...)
Nothing
but
the
truth
(nothing
but
the
truth...)
...
Ничего,
кроме
правды
(ничего,
кроме
правды...)
...
You
are
my
hero,
my
superstar
from
zero
Ты
мой
герой,
моя
суперзвезда
с
нуля.
You
are
to
me
a
superstar
tonight
Сегодня
ночью
ты
для
меня
суперзвезда.
You
are
a
winner,
you'll
never
be
a
sinner
Ты
победитель,
ты
никогда
не
будешь
грешником.
Oh
baby
you
will
always
do
it
right
О
детка
ты
всегда
будешь
делать
все
правильно
I
have
the
feeling,
that
you
are
the
one
У
меня
такое
чувство,
что
ты
тот
самый.
You're
really
special,
you
can't
go
wrong
Ты
действительно
особенный,
ты
не
можешь
ошибиться.
You
have
to
work,
but
you
reach
your
aim
Ты
должен
работать,
но
ты
достигнешь
своей
цели.
I
see
your
power,
try
it
again
Я
вижу
твою
силу,
попробуй
еще
раз.
It's
such
a
long
way,
you
know
it
all
Это
такой
долгий
путь,
ты
все
знаешь.
I
know
the
eyes
of
the
winner
Я
знаю
глаза
победителя.
You
will
stand
up,
if
you
will
fall
Ты
встанешь,
если
упадешь.
You
are
the
greatest
singer
Ты
величайший
певец.
You
are
my
hero,
my
superstar
from
zero
Ты
мой
герой,
моя
суперзвезда
с
нуля.
You
are
to
me
a
superstar
tonight
Сегодня
ночью
ты
для
меня
суперзвезда.
You
are
a
winner,
you'll
never
be
a
sinner
Ты
победитель,
ты
никогда
не
будешь
грешником.
Oh
baby
you
will
always
do
it
right
О
детка
ты
всегда
будешь
делать
все
правильно
Oh
you're
to
me
- a
superstar
О,
ты
для
меня-суперзвезда.
No
matter
if
your
dream
is
far
Не
важно,
далеко
ли
твоя
мечта.
Oh
you're
to
me
a
hero
now
О
теперь
ты
для
меня
Герой
You
reach
the
top,
just
anyhow
...
Ты
все
равно
достигнешь
вершины
...
Oh
you
are
lying
(lying),
you
said
it
was
forever
baby
О,
ты
лжешь
(лжешь),
ты
сказал,
что
это
навсегда,
детка.
Now
see
me
crying
(crying),
why
can't
we
be
together
lady
Теперь
смотри,
как
я
плачу(
плачу),
почему
мы
не
можем
быть
вместе,
леди?
Don't
tell
me
girl,
you're
running
back
to
him
- baby
Не
говори
мне,
девочка,
что
ты
бежишь
обратно
к
нему,
детка.
Should
I,
would
I,
could
I,
listen
to
your
lying
heart
- baby,
baby
Должен
ли
я,
должен
ли
я,
могу
ли
я
слушать
твое
лживое
сердце-детка,
детка
Should
I,
would
I,
could
I,
promise
you
a
brand
new
start
- baby,
baby
Должен
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я
обещать
тебе
совершенно
новое
начало-детка,
детка
Should
I,
would
I,
could
I,
open
up
my
heart
tonight
- baby,
baby
Должен
ли
я,
могу
ли
я,
могу
ли
я
открыть
свое
сердце
Сегодня
вечером-детка,
детка
Should
I,
would
I,
could
I,
don't
know
if
it's
right
...
Должен
ли
я,
должен
ли
я,
могу
ли
я,
не
знаю,
правильно
ли
это
...
Tell
me,
is
this
love,
a
burning
fire
Скажи
мне,
это
любовь,
пылающий
огонь?
That's
burning
fast,
but
then
it's
gone
away
Она
быстро
сгорает,
но
потом
исчезает.
Oh
tell
me
baby,
do
you
feel
desire
(desire,
desire)
О,
скажи
мне,
детка,
ты
чувствуешь
желание
(желание,
желание)?
I'll
give
you
everything,
I'm
too
shy
to
say
Я
отдам
тебе
все,
я
слишком
застенчив,
чтобы
сказать
это.
I
don't
wanna
lose
you
girl
Я
не
хочу
терять
тебя
девочка
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
Oh
I
don't
wanna
lose
you
girl
О
я
не
хочу
терять
тебя
девочка
My
love
will
show
Моя
Любовь
проявится.
Oh
everybody
needs
somebody,
baby
О,
каждый
нуждается
в
ком
- то,
детка
Everybody
needs
someone
to
love
Всем
нужно
кого-то
любить.
Anytime
I
see
you,
I
get
crazy
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума.
Anytime
I
kiss
you,
can't
get
enough
Каждый
раз,
когда
я
целУю
тебя,
мне
все
мало.
Oh
you,
you
are
a
symphony
О,
ты,
ты-симфония.
Oh
you,
you
are
my
destiny
О,
ты,
Ты-моя
судьба.
Girl
you,
you
are
the
venus
of
my
heart
...
Девочка,
ты-Венера
моего
сердца
...
C'est
l'amour
de
ma
vie
C'est
l'amour
de
ma
vie
Je
cherche
en
toi
un
peu
d'amour
Je
cherche
en
toi
un
peu
d'Amour
Je
t'aime
mon
cher
Je
t'aime
mon
cher
I
saw
her
eyes,
like
rain
in
may
Я
видел
ее
глаза,
как
дождь
в
мае.
A
Paris-night,
Champs-Eliysée
Парижская
ночь,
Елисейские
поля.
A
flickering
light,
an
old
cafe
Мерцающий
свет,
старое
кафе.
Oh
should
I
run
away?
О,
Должен
ли
я
убежать?
A
one
night
stand,
a
small
hotel
Секс
на
одну
ночь,
маленький
отель.
She
broke
my
heart,
heaven
and
hell
Она
разбила
мне
сердце,
рай
и
ад.
I
was
so
wrong,
she
knew
it
all
Я
был
так
неправ,
она
все
знала.
Now
I'm
waiting
for
her
call...
Теперь
я
жду
ее
звонка...
Baby
- I'm
no
Rockefeller,
I'm
no
fortune
teller
Детка
, я
не
Рокфеллер,
я
не
гадалка.
I
don't
promise
you
my
heart
Я
не
обещаю
тебе
свое
сердце.
Baby
- I'm
no
Rockefeller,
Baby
but
I
tell
ya
Детка
, я
не
Рокфеллер,
детка,
но
я
тебе
говорю
We
can
try
a
brand
new
start
Мы
можем
попробовать
начать
все
с
чистого
листа
Oh
I
swear
to
you
(I
swear
to
you)
О,
я
клянусь
тебе
(я
клянусь
тебе).
I'll
never
make
you
blue
(I
make
you
blue)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить
(я
заставлю
тебя
грустить).
You
are
always
in
my
heart,
for
sure
Ты
всегда
в
моем
сердце,
это
точно.
I'm
no
Rockefeller,
I'm
no
fortune
teller
Я
не
Рокфеллер,
я
не
гадалка.
I
don't
promise
you
my
heart
Я
не
обещаю
тебе
свое
сердце.
Baby
- I'm
no
Rockefeller,
Baby
but
I
tell
ya
Детка
, я
не
Рокфеллер,
детка,
но
я
тебе
говорю
We
can
try
a
brand
new
start
Мы
можем
попробовать
начать
все
с
чистого
листа
Oh
I
swear
to
you
(I
swear
to
you)
О,
я
клянусь
тебе
(я
клянусь
тебе).
I'll
never
make
you
blue
(I
make
you
blue)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить
(я
заставлю
тебя
грустить).
You
are
always
in
my
heart,
for
sure
...
Ты
всегда
в
моем
сердце,
это
точно
...
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oooh
- knocking
on
my
door
- oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oooh
Ой
ой
ой,
ой
ой,
ой
ой
ой
- стучится
в
мою
дверь,
- ой
ой
ой,
ой
ой,
ой
ой
ой
Oh
baby
when
I
see
your
eyes
О
детка
когда
я
вижу
твои
глаза
I
feel
like
I'm
in
paradise
Я
чувствую,
что
нахожусь
в
раю.
My
heart
is
beating
just
for
you
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Don't
play
games
with
me
(oh
- tomorrow)
Не
играй
со
мной
в
игры
(о-завтра).
Tomorrow
there's
another
day
Завтра
будет
новый
день.
I'm
begging
you,
oh
baby
stay
Я
умоляю
тебя,
О,
детка,
останься,
You
said
to
me
you
had
to
go
ты
сказала
мне,
что
должна
уйти.
But
I
really
know
(really
know)
Но
я
действительно
знаю
(действительно
знаю).
You
said
to
me
the
time
will
show
Ты
сказал
мне,
что
Время
покажет.
But
I
really
know
Но
я
действительно
знаю.
One
day
you're
knocking
on
my
door
Однажды
ты
постучишь
в
мою
дверь.
And
you
wanna
come
in
(wanna
come
in)
И
ты
хочешь
войти
(хочешь
войти).
All
I
wanna
do
is
just
everything
(everything)
Все,
что
я
хочу
сделать,
- это
просто
все
(все).
Save
a
little
room
in
your
lonely
heart
Оставь
немного
места
в
своем
одиноком
сердце.
I
promised
you
will
be
my
baby
Я
обещала,
что
ты
будешь
моим
ребенком.
Oh
tell
me,
you'll
never
make
me
lonely
О,
скажи
мне,
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
одинокой.
Cause
you're
the
one
and
only
(the
one
and
only)
girl
for
me
Потому
что
ты
единственная
и
неповторимая
(единственная
и
неповторимая)
девушка
для
меня.
One
day
you're
knocking
on
my
door
Однажды
ты
постучишь
в
мою
дверь.
And
you
wanna
come
in
(wanna
come
in)
И
ты
хочешь
войти
(хочешь
войти).
All
I
wanna
do
is
just
everything
(everything)
Все,
что
я
хочу
сделать,
- это
просто
все
(все).
Save
a
little
room
in
your
lonely
heart
Оставь
немного
места
в
своем
одиноком
сердце.
I
promised
you
will
be
my
baby
Я
обещала,
что
ты
будешь
моим
ребенком.
Oh
tell
me,
you'll
never
make
me
lonely
О,
скажи
мне,
Ты
никогда
не
сделаешь
меня
одинокой.
Cause
you're
the
one
and
only
(the
one
and
only)
girl
for
me
Потому
что
ты
единственная
и
неповторимая
(единственная
и
неповторимая)
девушка
для
меня.
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oooh
- knocking
on
my
door
- oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oooh
...
О-О-О-О-О
- О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
...
Oh...
- love
is
a
mystery
О
...
- Любовь-это
тайна.
Oh...
- love
is
a
mystery
О
...
- Любовь-это
тайна.
She
was
the
sister
of
Margarita,
it
was
long
long
ago
Она
была
сестрой
Маргариты,
это
было
давным-давно.
And
I
told
her
that
I
need
her,
so
much
she
would'nt
know
И
я
сказал
ей,
что
она
нужна
мне
так
сильно,
что
она
не
узнает.
And
her
brother
was
Juanito,
he
was
a
friend
of
mine
А
ее
братом
был
Хуанито,
он
был
моим
другом.
And
I
told
him
that
I
missed
her,
but
she
has
no
time
И
я
сказал
ему,
что
скучаю
по
ней,
но
у
нее
нет
времени.
And
I
said
Marie
amore,
you're
the
girl
I
adore
И
я
сказал:
"Мари
Аморе,
ты
та
девушка,
которую
я
обожаю".
Love
is
a
mystery,
with
a
"L"
and
an
"O"
and
a
"V"
and
an
"E"
Любовь-это
тайна,
с
буквами
"л"
и
"О",
"В"
и
"Е".
It's
like
history,
with
a
"L"
and
an
"O"
and
a
"V"
and
an
"E"
Это
как
история,
с
буквами
" л
" и
"О",
" В
" и
"Е".
It's
ending
on
the
floor,
in
the
heat
of
the
night
Все
заканчивается
на
полу,
в
разгар
ночи,
With
the
hands
in
the
air
and
I
hold
her
tight
с
поднятыми
руками,
и
я
крепко
обнимаю
ее.
And
the
"L"
and
the
"O"
and
the
"V"
and
the
"E"
И
"Л",
И
"О",
И
"В",
и
"Е".
I
know
this
girl
is
a
mystery
Я
знаю,
эта
девушка-загадка.
Oh...
- love
is
a
mystery
О
...
- Любовь-это
тайна.
Oh...
- love
is
a
mystery
О
...
- Любовь-это
тайна.
(Marie,
Marie,
Marie,
Marie
amore)
...
(Мари,
Мари,
Мари,
Мари
Аморе)
...
(TV
makes
it,
TV
even
breaks
it)
(Телевидение
делает
это,
телевидение
даже
ломает
это)
You'll
take
your
chance,
to
be
the
one
Ты
воспользуешься
своим
шансом,
чтобы
стать
тем
самым.
And
anything
is
possible,
if
you
are
strong,
oh
yeah
И
все
возможно,
если
ты
сильный,
О
да
Sometimes
you're
up,
sometimes
you're
down
Иногда
ты
поднимаешься,
иногда
опускаешься.
But
you
feel
it
in
your
heart,
you
can't
go
wrong
Но
ты
чувствуешь
это
сердцем,
ты
не
можешь
ошибиться.
You
are
so
nervous,
just
every
single
day
Ты
так
нервничаешь
каждый
божий
день.
Here
a
voice
from
heaven,
you'll
find
your
way,
oh
Вот
голос
с
небес,
ты
найдешь
свой
путь,
о
TV
makes
it,
TV
even
breaks
it
Телевидение
делает
это,
телевидение
даже
ломает
это.
TV
makes
the
superstar
where
ever
you
are,
oh
yeah
Телевидение
делает
тебя
суперзвездой,
где
бы
ты
ни
был,
О
да
TV
makes
it,
TV
even
breaks
it
Телевидение
делает
это,
телевидение
даже
ломает
это.
TV
makes
the
superstar,
sometimes
it's
so
hard
Телевидение
делает
суперзвезду,
иногда
это
так
трудно.
TV
makes
a
star,
makes
a
superstar,
shows
you
a
crazy
life
Телевидение
делает
звезду,
делает
суперзвезду,
показывает
вам
сумасшедшую
жизнь.
TV
takes
you
high
and
takes
you
low,
will
your
hope
survive?
Телевидение
поднимает
тебя
высоко
и
опускает
низко,
выживет
ли
твоя
надежда?
TV
makes
a
star,
a
superstar
and
it
makes
your
dream
come
true
Телевидение
делает
тебя
звездой,
суперзвездой,
и
это
делает
твою
мечту
реальностью.
TV
makes
you
laugh
and
makes
you
cry,
do
it
just
for
you
...
Телевизор
заставляет
тебя
смеяться
и
плакать,
делает
это
только
для
тебя
...
Heart
of
an
angel
Сердце
ангела
Heart
of
an
angel
Сердце
ангела,
One
heart
of
gold,
gold...
одно
золотое
сердце,
золотое...
She
gives
everything,
she
helps
everyone
Она
отдает
все,
она
помогает
всем.
Sometimes
it's
easier,
oh
said
than
done
Иногда
легче
сказать,
чем
сделать.
She
wears
love
like
heaven
and
she
knows
no
fear
Она
носит
любовь,
как
небеса,
и
она
не
знает
страха.
She
lives
between
a
laugh
and
a
tear
Она
живет
между
смехом
и
слезами.
She
has
a
heart,
heart
of
an
angel
У
нее
сердце,
Сердце
ангела.
She
has
a
heart,
heart
of
gold
У
нее
золотое
сердце.
It
is
more
and
more
than
a
lonely
heart
can
hold
Это
больше
и
больше,
чем
может
вместить
одинокое
сердце.
She
has
a
heart,
heart
of
an
angel
У
нее
сердце,
Сердце
ангела.
She
lives
thousand
lives
in
one
Она
живет
тысячью
жизней
в
одной.
She
is
the
queen
of
hearts,
for
her
I
sing
this
song
(for
her
I
sing
this
song)
Она-королева
сердец,
для
нее
я
пою
эту
песню
(для
нее
я
пою
эту
песню).
She
has
a
heart
(heart
of
an
angel)
У
нее
есть
сердце
(Сердце
ангела).
She
has
a
heart,
heart
of
gold
У
нее
золотое
сердце.
It
is
more
and
more
than
a
lonely
heart
can
hold
(oh)
Это
больше
и
больше,
чем
может
вместить
одинокое
сердце.
She
has
a
heart,
heart
of
an
angel
(heart
of
an
angel)
У
нее
сердце,
Сердце
ангела
(Сердце
ангела).
She
lives
thousand
lives
in
one
(one)
Она
живет
тысячью
жизней
в
одной
(одной).
She
is
the
queen
of
hearts,
for
her
I
sing
this
song
(for
her
I
sing
this
song)
Она-королева
сердец,
для
нее
я
пою
эту
песню
(для
нее
я
пою
эту
песню).
One
heart
of
gold
Одно
золотое
сердце.
Heart
of
an
angel
Сердце
ангела
Heart
of
an
angel
...
Сердце
ангела
...
Just
tomorrow,
there's
another
day
Только
завтра
будет
еще
один
день.
Another
way
in
your
life
Другой
путь
в
твоей
жизни.
It's
not
easy,
oh
it's
not
easy
to
say
Это
нелегко,
О,
это
нелегко
сказать.
If
our
dreams
will
survive
Если
наши
мечты
выживут
...
I
know
I
can't
ignore
it
Я
знаю,
что
не
могу
игнорировать
это.
It's
the
end
of
our
love
Это
конец
нашей
любви.
I
know
the
time
will
show
it
Я
знаю,
что
Время
покажет
это.
To
my
heart
К
моему
сердцу
Blackbird
don't
fly
away
(fly
away)
Черный
дрозд
не
улетай
(улетай).
See
you
in
heaven
Увидимся
на
небесах
Miss
you
more
and
more
each
day
(more
each
day)
Скучаю
по
тебе
все
больше
и
больше
с
каждым
днем
(все
больше
с
каждым
днем).
It's
five
to
seven
Без
пяти
семь.
Spread
your
wings,
don't
fly
away
Расправь
крылья,
Не
улетай.
Blackbird
don't
fly
away
(fly
away)
Черный
дрозд
не
улетай
(улетай).
Blackbird
don't
fly
away
Черный
дрозд
не
улетай
Blackbird
don't
fly
away
(fly
away
- fly
away
- fly
away)
Черный
дрозд
не
улетай
(улетай
- улетай
- улетай)
Don't
fly
away
(away)
...
Не
улетай
(Не
улетай)
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.