Modern Talking - Blackbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modern Talking - Blackbird




Universe Mix (DJ Beltz Album Mix)
Universe Mix (DJ Beltz Album Mix)
Who will be there...
Кто там будет...
Who will be there...
Кто там будет...
The rain is getting stronger, I listen to the rain
Дождь усиливается, я прислушиваюсь к нему.
And I can't wait no longer, oh please come back again
И я больше не могу ждать, о, пожалуйста, вернись снова.
If I could live forever, baby I will live with you
Если бы я мог жить вечно, детка, я бы жил с тобой.
If we can't be together, baby I will die, it's true
Если мы не сможем быть вместе, детка, я умру, это правда.
Who will be there, when the lights go out
Кто будет там, когда погаснет свет?
Who will be there, my heart cries loud
Кто будет там, мое сердце громко плачет
Baby I swear that I'll be there, if you need me
Детка, я клянусь, что буду рядом, если я тебе понадоблюсь,
Who will be there, when I'm alone
кто будет рядом, когда я буду одна?
Who will be there, where is my home
Кто там будет, где мой дом?
Who will be there, it's so unfair, stay by my side
Кто будет там, это так несправедливо, оставайся рядом со мной
(Who will be there), who will be there
(Кто будет там), кто будет там
(Who will be there), who will be there ...
(Кто будет там), кто будет там ...
There is a chance, make the best, out of your life
Есть шанс сделать из своей жизни все самое лучшее.
But it's so taugh, only the strong, they will survive
Но это так, только сильные выживут.
There are always some good reasons to live for
Всегда есть веские причины, ради которых стоит жить.
Between the shadow, there's a light, you can't ignore
Между тенями есть свет, который ты не можешь игнорировать.
Don't cry a little, little, cry a little, little tonight
Не плачь немного, немного, не плачь немного, немного Сегодня вечером.
Life is too short, don't lose your time
Жизнь слишком коротка, не теряй времени.
The sun will shine, for your tomorrows
Солнце будет светить для твоего завтра.
You'll win, if you don't lose
Ты победишь, если не проиграешь.
Try it again, forget your sorrows
Попробуй еще раз, забудь о своих печалях.
Life is too short, don't throw it away
Жизнь слишком коротка, не выбрасывай ее.
Hear what I say, If you're lonely
Послушай, что я скажу, если тебе одиноко.
Stand up, if you fall down
Встань, если упадешь.
Please look around, you're not the only, baby, baby
Пожалуйста, оглянись вокруг, ты не единственная, детка, детка
Life is just too short, you can't run away
Жизнь слишком коротка, ты не можешь убежать.
Baby let me be your soul survivor
Детка, позволь мне быть твоей выжившей душой.
Life is just to short, baby everyday
Жизнь слишком коротка, детка, каждый день.
Baby I will lift you, high and higher
Детка, я подниму тебя высоко, и выше,
And higher, and higher, and higher ...
и выше, и выше, и выше ...
Nothing but the truth (nothing but the truth...)
Ничего, кроме правды (ничего, кроме правды...)
Nothing but the truth (nothing but the truth...)
Ничего, кроме правды (ничего, кроме правды...)
Like an angel, you came in my life
Словно ангел, ты вошла в мою жизнь.
I'm walking on on cloud number 9
Я иду по облаку номер 9.
This may not be the start of the world
Возможно, это не начало мира.
Is your heart really mine?
Твое сердце действительно мое?
When will I see you again? (see you again)
Когда я увижу тебя снова? (увижу тебя снова)
When will this sad moment end? (sad moment end)
Когда же закончится этот печальный момент?
Nothing but the truth (nothing but the truth)
Ничего, кроме правды (ничего, кроме правды).
Nothing but my heart (nothing but my heart)
Ничего, кроме моего сердца (ничего, кроме моего сердца).
Nothing change this love - oh it's forever
Ничто не изменит эту любовь-О, это навсегда.
I will never tear apart
Я никогда не разорвусь на части.
Nothing but the truth (nothing but the truth)
Ничего, кроме правды (ничего, кроме правды).
Nothing but my heart (nothing but my heart)
Ничего, кроме моего сердца (ничего, кроме моего сердца).
Nothing takes the place of you, my love
Ничто не заменит тебя, любовь моя.
Nothing but the truth (nothing but the truth...)
Ничего, кроме правды (ничего, кроме правды...)
Nothing but the truth (nothing but the truth...) ...
Ничего, кроме правды (ничего, кроме правды...) ...
You are my hero, my superstar from zero
Ты мой герой, моя суперзвезда с нуля.
You are to me a superstar tonight
Сегодня ночью ты для меня суперзвезда.
You are a winner, you'll never be a sinner
Ты победитель, ты никогда не будешь грешником.
Oh baby you will always do it right
О детка ты всегда будешь делать все правильно
I have the feeling, that you are the one
У меня такое чувство, что ты тот самый.
You're really special, you can't go wrong
Ты действительно особенный, ты не можешь ошибиться.
You have to work, but you reach your aim
Ты должен работать, но ты достигнешь своей цели.
I see your power, try it again
Я вижу твою силу, попробуй еще раз.
It's such a long way, you know it all
Это такой долгий путь, ты все знаешь.
I know the eyes of the winner
Я знаю глаза победителя.
You will stand up, if you will fall
Ты встанешь, если упадешь.
You are the greatest singer
Ты величайший певец.
You are my hero, my superstar from zero
Ты мой герой, моя суперзвезда с нуля.
You are to me a superstar tonight
Сегодня ночью ты для меня суперзвезда.
You are a winner, you'll never be a sinner
Ты победитель, ты никогда не будешь грешником.
Oh baby you will always do it right
О детка ты всегда будешь делать все правильно
Oh you're to me - a superstar
О, ты для меня-суперзвезда.
No matter if your dream is far
Не важно, далеко ли твоя мечта.
Oh you're to me a hero now
О теперь ты для меня Герой
You reach the top, just anyhow ...
Ты все равно достигнешь вершины ...
Oh you are lying (lying), you said it was forever baby
О, ты лжешь (лжешь), ты сказал, что это навсегда, детка.
Now see me crying (crying), why can't we be together lady
Теперь смотри, как я плачу( плачу), почему мы не можем быть вместе, леди?
Don't tell me girl, you're running back to him - baby
Не говори мне, девочка, что ты бежишь обратно к нему, детка.
Should I, would I, could I, listen to your lying heart - baby, baby
Должен ли я, должен ли я, могу ли я слушать твое лживое сердце-детка, детка
Should I, would I, could I, promise you a brand new start - baby, baby
Должен ли я, могу ли я, могу ли я обещать тебе совершенно новое начало-детка, детка
Should I, would I, could I, open up my heart tonight - baby, baby
Должен ли я, могу ли я, могу ли я открыть свое сердце Сегодня вечером-детка, детка
Should I, would I, could I, don't know if it's right ...
Должен ли я, должен ли я, могу ли я, не знаю, правильно ли это ...
Tell me, is this love, a burning fire
Скажи мне, это любовь, пылающий огонь?
That's burning fast, but then it's gone away
Она быстро сгорает, но потом исчезает.
Oh tell me baby, do you feel desire (desire, desire)
О, скажи мне, детка, ты чувствуешь желание (желание, желание)?
I'll give you everything, I'm too shy to say
Я отдам тебе все, я слишком застенчив, чтобы сказать это.
I don't wanna lose you girl
Я не хочу терять тебя девочка
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
Oh I don't wanna lose you girl
О я не хочу терять тебя девочка
My love will show
Моя Любовь проявится.
Oh everybody needs somebody, baby
О, каждый нуждается в ком - то, детка
Everybody needs someone to love
Всем нужно кого-то любить.
Anytime I see you, I get crazy
Каждый раз, когда я вижу тебя, я схожу с ума.
Anytime I kiss you, can't get enough
Каждый раз, когда я целУю тебя, мне все мало.
Oh you, you are a symphony
О, ты, ты-симфония.
Oh you, you are my destiny
О, ты, Ты-моя судьба.
Girl you, you are the venus of my heart ...
Девочка, ты-Венера моего сердца ...
Mon amour
Mon amour
C'est l'amour de ma vie
C'est l'amour de ma vie
Je cherche en toi un peu d'amour
Je cherche en toi un peu d'Amour
Je t'aime mon cher
Je t'aime mon cher
I saw her eyes, like rain in may
Я видел ее глаза, как дождь в мае.
A Paris-night, Champs-Eliysée
Парижская ночь, Елисейские поля.
A flickering light, an old cafe
Мерцающий свет, старое кафе.
Oh should I run away?
О, Должен ли я убежать?
A one night stand, a small hotel
Секс на одну ночь, маленький отель.
She broke my heart, heaven and hell
Она разбила мне сердце, рай и ад.
I was so wrong, she knew it all
Я был так неправ, она все знала.
Now I'm waiting for her call...
Теперь я жду ее звонка...
Baby - I'm no Rockefeller, I'm no fortune teller
Детка , я не Рокфеллер, я не гадалка.
I don't promise you my heart
Я не обещаю тебе свое сердце.
Baby - I'm no Rockefeller, Baby but I tell ya
Детка , я не Рокфеллер, детка, но я тебе говорю
We can try a brand new start
Мы можем попробовать начать все с чистого листа
Oh I swear to you (I swear to you)
О, я клянусь тебе клянусь тебе).
I'll never make you blue (I make you blue)
Я никогда не заставлю тебя грустить заставлю тебя грустить).
You are always in my heart, for sure
Ты всегда в моем сердце, это точно.
I'm no Rockefeller, I'm no fortune teller
Я не Рокфеллер, я не гадалка.
I don't promise you my heart
Я не обещаю тебе свое сердце.
Baby - I'm no Rockefeller, Baby but I tell ya
Детка , я не Рокфеллер, детка, но я тебе говорю
We can try a brand new start
Мы можем попробовать начать все с чистого листа
Oh I swear to you (I swear to you)
О, я клянусь тебе клянусь тебе).
I'll never make you blue (I make you blue)
Я никогда не заставлю тебя грустить заставлю тебя грустить).
You are always in my heart, for sure ...
Ты всегда в моем сердце, это точно ...
Oh oh oh, oh oh, oh oh oooh - knocking on my door - oh oh oh, oh oh, oh oh oooh
Ой ой ой, ой ой, ой ой ой - стучится в мою дверь, - ой ой ой, ой ой, ой ой ой
Oh baby when I see your eyes
О детка когда я вижу твои глаза
I feel like I'm in paradise
Я чувствую, что нахожусь в раю.
My heart is beating just for you
Мое сердце бьется только для тебя.
Don't play games with me (oh - tomorrow)
Не играй со мной в игры (о-завтра).
Tomorrow there's another day
Завтра будет новый день.
I'm begging you, oh baby stay
Я умоляю тебя, О, детка, останься,
You said to me you had to go
ты сказала мне, что должна уйти.
But I really know (really know)
Но я действительно знаю (действительно знаю).
You said to me the time will show
Ты сказал мне, что Время покажет.
But I really know
Но я действительно знаю.
One day you're knocking on my door
Однажды ты постучишь в мою дверь.
And you wanna come in (wanna come in)
И ты хочешь войти (хочешь войти).
All I wanna do is just everything (everything)
Все, что я хочу сделать, - это просто все (все).
Save a little room in your lonely heart
Оставь немного места в своем одиноком сердце.
I promised you will be my baby
Я обещала, что ты будешь моим ребенком.
Oh tell me, you'll never make me lonely
О, скажи мне, Ты никогда не сделаешь меня одинокой.
Cause you're the one and only (the one and only) girl for me
Потому что ты единственная и неповторимая (единственная и неповторимая) девушка для меня.
One day you're knocking on my door
Однажды ты постучишь в мою дверь.
And you wanna come in (wanna come in)
И ты хочешь войти (хочешь войти).
All I wanna do is just everything (everything)
Все, что я хочу сделать, - это просто все (все).
Save a little room in your lonely heart
Оставь немного места в своем одиноком сердце.
I promised you will be my baby
Я обещала, что ты будешь моим ребенком.
Oh tell me, you'll never make me lonely
О, скажи мне, Ты никогда не сделаешь меня одинокой.
Cause you're the one and only (the one and only) girl for me
Потому что ты единственная и неповторимая (единственная и неповторимая) девушка для меня.
Oh oh oh, oh oh, oh oh oooh - knocking on my door - oh oh oh, oh oh, oh oh oooh ...
О-О-О-О-О - О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о ...
Oh... - love is a mystery
О ... - Любовь-это тайна.
Oh... - love is a mystery
О ... - Любовь-это тайна.
She was the sister of Margarita, it was long long ago
Она была сестрой Маргариты, это было давным-давно.
And I told her that I need her, so much she would'nt know
И я сказал ей, что она нужна мне так сильно, что она не узнает.
And her brother was Juanito, he was a friend of mine
А ее братом был Хуанито, он был моим другом.
And I told him that I missed her, but she has no time
И я сказал ему, что скучаю по ней, но у нее нет времени.
And I said Marie amore, you're the girl I adore
И я сказал: "Мари Аморе, ты та девушка, которую я обожаю".
Love is a mystery, with a "L" and an "O" and a "V" and an "E"
Любовь-это тайна, с буквами "л" и "О", "В" и "Е".
It's like history, with a "L" and an "O" and a "V" and an "E"
Это как история, с буквами " л " и "О", " В " и "Е".
It's ending on the floor, in the heat of the night
Все заканчивается на полу, в разгар ночи,
With the hands in the air and I hold her tight
с поднятыми руками, и я крепко обнимаю ее.
And the "L" and the "O" and the "V" and the "E"
И "Л", И "О", И "В", и "Е".
I know this girl is a mystery
Я знаю, эта девушка-загадка.
Oh... - love is a mystery
О ... - Любовь-это тайна.
Oh... - love is a mystery
О ... - Любовь-это тайна.
(Marie, Marie, Marie, Marie amore) ...
(Мари, Мари, Мари, Мари Аморе) ...
(TV makes it, TV even breaks it)
(Телевидение делает это, телевидение даже ломает это)
You'll take your chance, to be the one
Ты воспользуешься своим шансом, чтобы стать тем самым.
And anything is possible, if you are strong, oh yeah
И все возможно, если ты сильный, О да
Sometimes you're up, sometimes you're down
Иногда ты поднимаешься, иногда опускаешься.
But you feel it in your heart, you can't go wrong
Но ты чувствуешь это сердцем, ты не можешь ошибиться.
You are so nervous, just every single day
Ты так нервничаешь каждый божий день.
Here a voice from heaven, you'll find your way, oh
Вот голос с небес, ты найдешь свой путь, о
TV makes it, TV even breaks it
Телевидение делает это, телевидение даже ломает это.
TV makes the superstar where ever you are, oh yeah
Телевидение делает тебя суперзвездой, где бы ты ни был, О да
TV makes it, TV even breaks it
Телевидение делает это, телевидение даже ломает это.
TV makes the superstar, sometimes it's so hard
Телевидение делает суперзвезду, иногда это так трудно.
TV makes a star, makes a superstar, shows you a crazy life
Телевидение делает звезду, делает суперзвезду, показывает вам сумасшедшую жизнь.
TV takes you high and takes you low, will your hope survive?
Телевидение поднимает тебя высоко и опускает низко, выживет ли твоя надежда?
TV makes a star, a superstar and it makes your dream come true
Телевидение делает тебя звездой, суперзвездой, и это делает твою мечту реальностью.
TV makes you laugh and makes you cry, do it just for you ...
Телевизор заставляет тебя смеяться и плакать, делает это только для тебя ...
Heart of an angel
Сердце ангела
Heart of an angel
Сердце ангела,
One heart of gold, gold...
одно золотое сердце, золотое...
She gives everything, she helps everyone
Она отдает все, она помогает всем.
Sometimes it's easier, oh said than done
Иногда легче сказать, чем сделать.
She wears love like heaven and she knows no fear
Она носит любовь, как небеса, и она не знает страха.
She lives between a laugh and a tear
Она живет между смехом и слезами.
She has a heart, heart of an angel
У нее сердце, Сердце ангела.
She has a heart, heart of gold
У нее золотое сердце.
It is more and more than a lonely heart can hold
Это больше и больше, чем может вместить одинокое сердце.
She has a heart, heart of an angel
У нее сердце, Сердце ангела.
She lives thousand lives in one
Она живет тысячью жизней в одной.
She is the queen of hearts, for her I sing this song (for her I sing this song)
Она-королева сердец, для нее я пою эту песню (для нее я пою эту песню).
She has a heart (heart of an angel)
У нее есть сердце (Сердце ангела).
She has a heart, heart of gold
У нее золотое сердце.
It is more and more than a lonely heart can hold (oh)
Это больше и больше, чем может вместить одинокое сердце.
She has a heart, heart of an angel (heart of an angel)
У нее сердце, Сердце ангела (Сердце ангела).
She lives thousand lives in one (one)
Она живет тысячью жизней в одной (одной).
She is the queen of hearts, for her I sing this song (for her I sing this song)
Она-королева сердец, для нее я пою эту песню (для нее я пою эту песню).
One heart of gold
Одно золотое сердце.
Heart of an angel
Сердце ангела
Heart of an angel ...
Сердце ангела ...
Just tomorrow, there's another day
Только завтра будет еще один день.
Another way in your life
Другой путь в твоей жизни.
It's not easy, oh it's not easy to say
Это нелегко, О, это нелегко сказать.
If our dreams will survive
Если наши мечты выживут ...
I know I can't ignore it
Я знаю, что не могу игнорировать это.
It's the end of our love
Это конец нашей любви.
I know the time will show it
Я знаю, что Время покажет это.
To my heart
К моему сердцу
Blackbird don't fly away (fly away)
Черный дрозд не улетай (улетай).
See you in heaven
Увидимся на небесах
Miss you more and more each day (more each day)
Скучаю по тебе все больше и больше с каждым днем (все больше с каждым днем).
It's five to seven
Без пяти семь.
Spread your wings, don't fly away
Расправь крылья, Не улетай.
Blackbird don't fly away (fly away)
Черный дрозд не улетай (улетай).
Blackbird don't fly away
Черный дрозд не улетай
Blackbird don't fly away (fly away - fly away - fly away)
Черный дрозд не улетай (улетай - улетай - улетай)
Don't fly away (away) ...
Не улетай (Не улетай) ...





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.