Paroles et traduction Modern Talking - Cinderella Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderella Girl
Девушка-Золушка
Oh
I
saw
her
near
ocean
avenue
Я
увидел
ее
рядом
с
Оушен
Авеню,
Wears
a
t-shirt
and
her
eyes
are
blue
На
ней
была
футболка,
а
глаза
ее
голубые.
She
told
me
that
Она
сказала
мне,
She′s
living
in
the
heart
of
L.A.
City
now,
mmm
Что
теперь
живет
в
самом
сердце
Лос-Анджелеса.
We
went
straight
to
a
night
caf'
Мы
пошли
в
ночное
кафе,
Took
popcorn,
coffee,
and
I
heard
her
say
Взяли
попкорн,
кофе,
и
я
услышал,
как
она
сказала:
She
told
me
that
Она
сказала
мне,
She′s
living
in
the
heart
of
L.A.
City
now,
mmm
Что
теперь
живет
в
самом
сердце
Лос-Анджелеса.
Cinderella
girl
- you're
in
my
mind
Девушка-Золушка,
ты
в
моих
мыслях.
A
girl
like
you
- is
so
hard
to
find
Такую
девушку,
как
ты,
так
сложно
найти.
Cinderella
girl
- I'll
miss
you
so
Девушка-Золушка,
я
так
скучаю
по
тебе.
Oh
I′ll
never
let
you
go,
oh
no
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Dub-dub-dub-dub-dub-dub-dub-dub′
Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Dub-dub-dub-dub-dub-dub-dub'
Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
Dub-dub-dub-dub′
Ту-ту-ту-ту
It
was
late
at
night,
in
that
night
caf'
Было
поздно
ночью
в
том
ночном
кафе.
She′s
eating
ice
cream,
when
I
heard
her
say
Она
ела
мороженое,
когда
я
услышал,
как
она
сказала:
Please
pick
me
up
"Пожалуйста,
забери
меня"
Tomorrow
in
the
heart
of
L.A.
City
now,
mmm
Завтра
в
самом
сердце
Лос-Анджелеса.
At
four
o'clock,
she
took
a
cap
В
четыре
часа
она
поймала
такси.
I
saw
her
waving,
never
saw
her
back
Я
видел,
как
она
махала,
больше
я
ее
не
видел.
She
told
me
that
Она
сказала
мне,
She′s
living
in
the
heart
of
L.A.
City
now,
mmm
Что
теперь
живет
в
самом
сердце
Лос-Анджелеса.
Cinderella
girl,
you're
in
my
mind.
Девушка-Золушка,
ты
в
моих
мыслях.
A
girl
like
you
is
so
hard
to
find.
Такую
девушку,
как
ты,
так
сложно
найти.
Cinderella
girl,
I'm
missing
you
so
′
Девушка-Золушка,
я
так
по
тебе
скучаю.
Oh,
I′ll
never
let
you
go'
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
′You
nice
Cinderella'
Ты
прекрасная
Золушка.
Cinderella
girl,
you′re
in
my
mind.
Девушка-Золушка,
ты
в
моих
мыслях.
A
girl
like
you
is
so
hard
to
find.
Такую
девушку,
как
ты,
так
сложно
найти.
Cinderella
girl,
I
miss
you
so
'
Девушка-Золушка,
я
так
скучаю
по
тебе.
Oh,
I′ll
never
let
you
go'oh
no'
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Never
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.