Paroles et traduction Modern Talking - Geronimo's Caddilac (new version)
Geronimo's Caddilac (new version)
Geronimo's Caddilac (new version)
Quiero
compartir
mis
sueños
I
want
to
share
my
dreams
Quiero
compartir
contigo
I
want
to
share
with
you
En
las
alas
del
amor
On
the
wings
of
love
Al
igual
que
lo
hacen
los
soñadores
Just
like
the
dreamers
do
Toca
tu
corazón
Touch
your
heart
Eres
la
reina
de
los
corazones
rotos
You're
the
queen
of
broken
hearts
Oh
somos
amigos
diurnos
y
tontos
nocturnos
Oh
we're
friends
by
day
and
fools
by
night
¿Quieres
jugar
a
este
juego
Do
you
wanna
play
this
game
Y
romper
las
reglas?
And
break
the
rules?
Las
lágrimas
del
amor
son
lágrimas
congeladas
Tears
of
love
are
tears
of
frost
Cadillac
de
Geronimo
Geronimo's
Cadillac
Está
haciendo
que
todas
las
niñas
se
pongan
locas
It's
driving
all
the
girls
insane
Geronimo
tiene
un
corazón,
oh,
es
una
carga
Geronimo
has
got
a
heart,
oh,
it's
a
load
Cadillac
de
Geronimo
Geronimo's
Cadillac
Está
haciendo
que
todas
las
niñas
se
pongan
tristes
It's
making
all
the
girls
so
sad
Geronimo
tiene
un
corazón,
oh,
es
una
carga
Geronimo
has
got
a
heart,
oh,
it's
a
load
Cadillac
de
Gerónimo
está
lanzando
en
tu
cabeza
Geronimo's
Cadillac
is
rolling
in
your
head
Está
lanzando,
se
está
convirtiendo
It's
rolling,
it's
turning
Se
está
quemando,
te
pone
loco
It's
burning,
it
drives
you
mad
Cadillac
de
Geronimo
Geronimo's
Cadillac
Oh
nena
te
voy
a
detener
Oh
baby
I'll
take
you
for
a
ride
Está
dando
vueltas
It's
spinning
around
Se
está
quemando,
te
hace
triste
It's
burning,
it
makes
you
blue
Estoy
mirando
a
través
de
los
ojos
I'm
looking
through
the
eyes
Los
ojos
del
amor
The
eyes
of
love
Hecho
una
burla
de
mí,
no
puede
obtener
suficiente
Made
a
fool
of
me,
can't
get
enough
Toca
mi
corazón,
bulevar
de
los
sueños
rotos
Touch
my
heart,
boulevard
of
broken
dreams
Otro
tiempo
para
el
amor,
otro
lugar
para
estar
Another
time
for
love,
another
place
to
be
No
lo
dejes
tomar
tu
amor
Don't
let
it
take
your
love
Tu
amor
de
mí
Your
love
from
me
Las
lágrimas
de
amor
son
lágrimas
congeladas
Tears
of
love
are
tears
of
frost
Cadillac
de
Geronimo
Geronimo's
Cadillac
Está
haciendo
que
todas
las
niñas
se
pongan
locas
It's
driving
all
the
girls
insane
Geronimo
tiene
un
corazón,
oh,
es
una
carga
Geronimo
has
got
a
heart,
oh,
it's
a
load
Cadillac
de
Geronimo
Geronimo's
Cadillac
Está
haciendo
que
todas
las
niñas
se
pongan
tristes
It's
making
all
the
girls
so
sad
Geronimo
tiene
un
corazón,
oh,
es
una
carga
Geronimo
has
got
a
heart,
oh,
it's
a
load
Cadillac
de
Gerónimo
está
lanzando
en
tu
cabeza
Geronimo's
Cadillac
is
rolling
in
your
head
Está
lanzando,
se
está
convirtiendo
It's
rolling,
it's
turning
Se
está
quemando,
te
pone
loco
It's
burning,
it
drives
you
mad
Cadillac
de
Geronimo
Geronimo's
Cadillac
Oh
nena
te
voy
a
detener
Oh
baby
I'll
take
you
for
a
ride
Está
dando
vueltas
It's
spinning
around
Se
está
quemando,
te
hace
triste
It's
burning,
it
makes
you
blue
Cadillac
de
Gerónimo
está
lanzando
en
tu
cabeza
Geronimo's
Cadillac
is
rolling
in
your
head
Está
lanzando,
se
está
convirtiendo
It's
rolling,
it's
turning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.