Paroles et traduction Modern Talking - Jet Airliner (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Airliner (New Version)
Реактивный лайнер (Новая версия)
The
avenue,
the
avenue
is
closed
Путь,
мой
путь
закрыт.
The
times
were
hard
and
I
was
running
Времена
были
тяжелы,
и
я
бежал,
I
could
feel
my
chance
was
coming
Я
чувствовал,
что
мой
шанс
приближается.
Another
time,
another
place
Другое
время,
другое
место,
A
pillow
filled
with
frozen
tears
Подушка,
полная
застывших
слез.
See
the
gates,
a
distant
fire
Вижу
врата,
далекий
огонь
Shows
the
way
to
my
desire
Указывает
путь
к
моему
желанию.
Laying
down
my
heart
for
you
Отдаю
тебе
свое
сердце,
'Cause
I'm
lonely,
feelin'
blue
Потому
что
я
одинок
и
мне
грустно.
I
know
that
I'll
never
die
on
love
Я
знаю,
что
никогда
не
умру
от
любви,
But
I'll
never
get
enough
Но
мне
всегда
будет
мало.
Oh,
I
got
no
time
to
lose
О,
мне
некогда
терять
время.
On
my
avenue
to
a
jet
airliner
На
моем
пути
к
реактивному
лайнеру,
Avenue
to
my
broken
dreams
Пути
к
моим
разбитым
мечтам.
My
avenue
to
a
jet
airliner
Мой
путь
к
реактивному
лайнеру,
Unlike
an
old,
old
movie-scene
В
отличие
от
старого,
старого
фильма.
My
avenue
to
a
jet
airliner
Мой
путь
к
реактивному
лайнеру
Brings
me
back
to
the
dreams
I
loved
Возвращает
меня
к
мечтам,
которые
я
любил.
But
good
guys
only
win
in
movies
Но
хорошие
парни
побеждают
только
в
кино,
But
this
time
babe,
I'll
get
enough
Но
на
этот
раз,
милая,
мне
будет
достаточно.
The
avenue
is
closed,
is
closed
forever
Путь
закрыт,
закрыт
навсегда.
Love
can
breed
misunderstanding
Любовь
может
породить
недопонимание,
But
my
heart
will
soon
be
landing
Но
мое
сердце
скоро
приземлится.
Another
love
on
golden
wings
Другая
любовь
на
золотых
крыльях,
Oh,
I'll
buy
you
diamond
rings
О,
я
куплю
тебе
бриллиантовые
кольца.
Waitin'
for
a
lonely
rainbow
Жду
одинокую
радугу,
Magic
wave
where
will
I
go
Волшебную
волну,
куда
я
пойду?
Breaking
down
my
heart
to
you
Разбиваю
свое
сердце
для
тебя,
'Cause
I'm
lonely,
feelin'
blue
Потому
что
я
одинок
и
мне
грустно.
I
know
that
I'll
never
die
on
love
Я
знаю,
что
никогда
не
умру
от
любви,
But
I'll
never
get
enough
Но
мне
всегда
будет
мало.
Oh,
I
got
no
time
to
lose
О,
мне
некогда
терять
время.
On
my
avenue
to
a
jet
airliner
На
моем
пути
к
реактивному
лайнеру,
Avenue
to
my
broken
dreams
Пути
к
моим
разбитым
мечтам.
My
avenue
to
a
jet
airliner
Мой
путь
к
реактивному
лайнеру,
Unlike
an
old,
old
movie-scene
В
отличие
от
старого,
старого
фильма.
My
avenue
to
a
jet
airliner
Мой
путь
к
реактивному
лайнеру
Brings
me
back
to
the
dreams
I
loved
Возвращает
меня
к
мечтам,
которые
я
любил.
But
good
guys
only
win
in
movies
Но
хорошие
парни
побеждают
только
в
кино,
But
this
time,
babe,
I'll
get
enough
Но
на
этот
раз,
милая,
мне
будет
достаточно.
The
avenue
is
closed,
is
closed
forever
Путь
закрыт,
закрыт
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.