Paroles et traduction Modern Talking - No 1 Hit Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No 1 Hit Medley
Попурри хитов №1
Deep
in
my
heart,
there's
a
fire,
a
burning
heart
Глубоко
в
моем
сердце
горит
огонь,
пылает
сердце
Deep
in
my
heart,
there's
desire
for
a
start
Глубоко
в
моем
сердце
желание
начать
всё
сначала
I'm
dying
in
emotion,
it's
my
world
in
fantasy
Я
умираю
от
эмоций,
это
мой
мир
в
фантазии
I'm
living
in
my,
living
in
my
dreams
Я
живу
в
своих,
живу
в
своих
мечтах
You're
my
heart,
you're
my
soul
Ты
моё
сердце,
ты
моя
душа
I
keep
it
shining
everywhere
I
go
Я
храню
этот
свет
везде,
куда
бы
я
ни
шёл
You're
my
heart,
you're
my
soul
Ты
моё
сердце,
ты
моя
душа
I'll
be
holding
you
forever
Я
буду
держать
тебя
вечно
Stay
with
you
together
Останусь
с
тобой
навсегда
You're
my
heart,
you're
my
soul
Ты
моё
сердце,
ты
моя
душа
Yeah,
a
feeling
that
our
love
will
grow
Да,
чувство,
что
наша
любовь
будет
расти
You're
my
heart,
you're
my
soul
Ты
моё
сердце,
ты
моя
душа
That's
the
only
thing
I
really
know
Это
единственное,
что
я
действительно
знаю
You
packed
your
things
in
a
carpetbag
Ты
собрала
вещи
в
дорожную
сумку
Left
and
never
looking
back
Ушла
и
никогда
не
оглядывалась
назад
Rings
on
your
fingers,
paint
on
your
toes
Кольца
на
пальцах,
лак
на
ногтях
Music
wherever
you
go
Музыка
везде,
куда
бы
ты
ни
шла
You
don't
fit
in
a
smalltown
world
Ты
не
подходишь
для
маленького
городка
But
I
feel
you
are
the
girl
for
me
Но
я
чувствую,
что
ты
девушка
для
меня
Rings
on
your
fingers,
paint
on
your
toes
Кольца
на
пальцах,
лак
на
ногтях
You're
leaving
town
where
nobody
knows
Ты
покидаешь
город,
где
тебя
никто
не
знает
You
can
win
if
you
want,
if
you
want
it,
you
will
win
Ты
можешь
победить,
если
захочешь,
если
захочешь,
ты
победишь
On
your
way,
you
will
see
that
life
is
more
than
fantasy
На
своём
пути
ты
увидишь,
что
жизнь
— это
больше,
чем
фантазия
Take
my
hand,
follow
me
Возьми
мою
руку,
следуй
за
мной
Oh,
you've
got
a
brand
new
friend
for
your
life
О,
у
тебя
появился
новый
друг
на
всю
жизнь
You
can
win
if
you
want,
if
you
want
it,
you
will
win
Ты
можешь
победить,
если
захочешь,
если
захочешь,
ты
победишь
Oh,
come
on,
take
a
chance
for
a
brand
new
wild
romance
О,
давай,
рискни
ради
нового
бурного
романа
Take
my
hand
for
the
night
and
your
feelings
will
be
right
Возьми
мою
руку
на
эту
ночь,
и
твои
чувства
будут
верны
Hold
me
ti-i-i-i-ight
Обними
меня
крепко-крепко
Oh,
I
cannot
explain
О,
я
не
могу
объяснить
Every
time
it's
the
same
Каждый
раз
одно
и
то
же
Oh,
I
feel
that
it's
real
О,
я
чувствую,
что
это
реально
Take
my
heart
Забери
моё
сердце
I've
been
lonely
too
long
Я
был
одинок
слишком
долго
Oh,
I
can't
be
so
strong
О,
я
не
могу
быть
таким
сильным
Take
the
chance
for
romance
Воспользуйся
шансом
на
романтику
Take
my
heart
Забери
моё
сердце
I
need
you
so
Ты
мне
так
нужна
There's
no
time
I'll
ever
go
Я
никогда
не
уйду
Cheri,
Cheri
lady
Шери,
Шери
леди
Going
through
a
motion
Поддаваясь
чувствам
Love
is
where
you
find
it
Любовь
там,
где
ты
её
найдёшь
Listen
to
your
heart
Слушай
своё
сердце
Cheri,
Cheri
lady
Шери,
Шери
леди
Living
in
devotion
Живя
в
преданности
It's
always
like
the
first
time
Это
всегда
как
в
первый
раз
Let
me
take
a
part
Позволь
мне
принять
участие
Cheri,
Cheri
lady
Шери,
Шери
леди
Like
there's
no
tomorrow
Как
будто
завтра
не
наступит
Take
my
heart,
don't
lose
it
Возьми
моё
сердце,
не
теряй
его
Listen
to
your
heart
Слушай
своё
сердце
Cheri,
Cheri
lady
Шери,
Шери
леди
To
know
you
is
to
love
you
Знать
тебя
— значит
любить
тебя
If
you
call
me,
baby
Если
ты
позовёшь
меня,
малышка
I'll
be
always
yours
Я
всегда
буду
твоим
Deep
love
is
a
burning
fire
Глубокая
любовь
— это
пылающий
огонь
Stay,
'cause
then
the
flames
grow
higher
Останься,
потому
что
тогда
пламя
разгорится
сильнее
Babe,
don't
let
him
steal
your
heart
Детка,
не
позволяй
ему
украсть
твоё
сердце
It's
easy,
easy
Это
легко,
легко
Girl,
this
game
can't
last
forever
Девочка,
эта
игра
не
может
длиться
вечно
Why
we
cannot
live
together?
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
Try,
don't
let
him
take
your
love
from
me
Попробуй,
не
позволяй
ему
отнять
твою
любовь
у
меня
You're
no
good,
can't
you
see?
Ты
никуда
не
годишься,
разве
ты
не
видишь?
Brother
Louie,
Louie,
Louie
Брат
Луи,
Луи,
Луи
I'm
in
love,
set
you
free
Я
влюблён,
освобождаю
тебя
Oh,
she's
only
looking
to
me
О,
она
смотрит
только
на
меня
Only
love
breaks
her
heart
Только
любовь
разбивает
ей
сердце
Brother
Louie,
Louie,
Louie
Брат
Луи,
Луи,
Луи
Only
love's
paradise
Только
рай
любви
Oh,
she's
only
looking
to
me
О,
она
смотрит
только
на
меня
Brother
Louie,
Louie,
Louie
Брат
Луи,
Луи,
Луи
Oh,
she's
only
looking
to
me
О,
она
смотрит
только
на
меня
Oh,
let
it,
Louie
О,
оставь
это,
Луи
She
is
undercover
Она
скрывается
Brother
Louie,
Louie,
Louie
Брат
Луи,
Луи,
Луи
Oh,
doing
what
he's
doing
О,
делает
то,
что
делает
So,
leave
it,
Louie
Так
что
оставь
это,
Луи
'Cause
everybody
love
her
Потому
что
все
любят
её
Lady,
I
know
it
was
hard
Милая,
я
знаю,
это
было
тяжело
But
it's
much
harder
to
ignore
Но
ещё
тяжелее
игнорировать
There's
a
chance
and
I'll
promise
Есть
шанс,
и
я
обещаю
I
won't
hurt
you
anymore
Я
больше
не
причиню
тебе
боль
Hollywood
nights,
we're
romancin'
Голливудские
ночи,
мы
предаёмся
романтике
You
can
trust
me
anytime
Ты
можешь
доверять
мне
всегда
Somewhere,
oh,
babe,
there
is
someone
Где-то,
о,
детка,
есть
кто-то
Oh,
you're
dancing
in
my
mind
О,
ты
танцуешь
в
моих
мыслях
Oh-oh-oh,
little
queenie
О-о-о,
маленькая
королева
I'm
your
fool
Я
твой
дурак
Come
on,
teach
me
the
rules
Давай,
научи
меня
правилам
I
will
send
a
S.O.S.
for
love
Я
пошлю
сигнал
SOS
ради
любви
Oh-oh-oh,
little
queenie
О-о-о,
маленькая
королева
I'm
your
fool
Я
твой
дурак
You
need
love,
like
I
do
Тебе
нужна
любовь,
как
и
мне
I
will
send
a
S.O.S.
for
love
Я
пошлю
сигнал
SOS
ради
любви
Atlantis
is
calling,
S.O.S.
for
love
Атлантида
зовёт,
SOS
ради
любви
Atlantis
is
calling
from
the
stars
above
Атлантида
зовёт
со
звёзд
Atlantis
is
calling,
S.O.S.
for
love
Атлантида
зовёт,
SOS
ради
любви
Atlantis
is
calling,
it's
too
hot
to
stop
Атлантида
зовёт,
слишком
жарко,
чтобы
останавливаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.