Modern Talking - Why Did You Do It Just Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modern Talking - Why Did You Do It Just Tonight




Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
You′re leaving me without goodbye
Ты уходишь от меня, не попрощавшись.
(Leaving me without goodbye)
(Покидает меня, не попрощавшись)
Why can't you give me one more try?
Почему ты не можешь дать мне еще один шанс?
Before you went and said goodbye
Пока ты не ушел и не попрощался.
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
Sometimes I feel that [Incomprehensible]
Иногда я чувствую, что [непостижимо]
But I hold tight, don′t let you go
Но я крепко держу тебя, не отпускаю.
'Cause darling, heaven can be cold
Потому что, дорогая, небеса могут быть холодными.
With no angel, I've been told
Мне говорили, что без ангела.
Your memories come and memories go
Твои воспоминания приходят и уходят,
But my love will always grow
но моя любовь всегда будет расти.
Why do you flow away my heart?
Почему ты уносишь прочь мое сердце?
Why did you break apart?
Почему вы расстались?
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
You′re leaving me without goodbye
Ты уходишь от меня, не попрощавшись.
(Leaving me without goodbye)
(Покидает меня, не попрощавшись)
Why can′t you give me one more try?
Почему ты не можешь дать мне еще один шанс?
Before you went and said goodbye
Пока ты не ушел и не попрощался.
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
We had two tickets to paradise
У нас было два билета в рай.
(Two tickets to paradise)
(Два билета в рай)
Nobody ever loved you more
Никто никогда не любил тебя сильнее.
As I always did before
Как я всегда делал раньше.
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
The way you talk, the way you smile
То, как ты говоришь, то, как ты улыбаешься.
All things you do make life worth while
Все, что ты делаешь, делает жизнь стоящей.
It's not a game you play with me
Это не игра, в которую ты играешь со мной.
You give this world some sanity
Ты даешь этому миру немного здравомыслия.
Your memories come and memories go
Твои воспоминания приходят и уходят,
But my love will always grow
но моя любовь всегда будет расти.
Look at the stars, they′re out tonight
Посмотри на звезды, сегодня ночью они погасли.
Be forever by my side
Будь всегда рядом со мной
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
You're leaving me without goodbye
Ты уходишь от меня, не попрощавшись.
(Leaving me without goodbye)
(Покидает меня, не попрощавшись)
Why can′t you give me one more try?
Почему ты не можешь дать мне еще один шанс?
Before you went and said goodbye
Пока ты не ушел и не попрощался.
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)
We had two tickets to paradise
У нас было два билета в рай.
(Two tickets to paradise)
(Два билета в рай)
Nobody ever loved you more
Никто никогда не любил тебя сильнее.
As I always did before
Как я всегда делал раньше.
Why did you do it just tonight?
Почему ты сделал это только сегодня вечером?
(Why did you do it just tonight?)
(Почему ты сделал это только сегодня вечером?)





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.