Moderndog - ขอบคุณ - traduction des paroles en allemand

ขอบคุณ - Moderndogtraduction en allemand




ขอบคุณ
Danke
ในยามที่เงียบเหงา
In Zeiten der Einsamkeit
มีเธออยู่เคียงกายเรา
bist du an meiner Seite.
วันคืนที่ปวดร้าว
An Tagen voller Schmerz
มีเธอช่วยทำให้ทุเลา
hilfst du mir, ihn zu lindern.
เมื่อเธอให้ความเข้าใจ
Weil du Verständnis zeigst,
จึงทำให้ทุกข์นั้นบรรเทา
wird mein Leid gemildert.
จากวันที่มันว่างเปล่า
Aus Tagen der Leere
เธอทำให้มันมีคุณค่า
hast du etwas Wertvolles gemacht.
อยากบอกให้เธอได้รู้ว่า
Ich möchte, dass du weißt,
ในสิ่งทั้งหลายที่เธอให้มา
was all das, was du mir gegeben hast, bedeutet.
ขอบคุณจากหัวใจ
Ich danke dir von Herzen,
ขอบคุณในความหวังดี
danke für deine guten Wünsche,
ขอบคุณในน้ำใจ
danke für deine Güte,
ขอบคุณในความรักที่มี
danke für die Liebe, die du mir gibst.
กับวันที่สิ้นหวัง
An Tagen der Hoffnungslosigkeit
เธอทำให้ฉันมีพลัง
gibst du mir Kraft.
ในยามที่พลาดพลั้ง
In Zeiten des Scheiterns
เธอคอยอยู่เป็นกำลังใจ
bist du da, um mich zu ermutigen.
อยากบอกให้เธอได้รู้ไว้
Ich möchte, dass du es weißt,
ว่าสิ่งที่เธอนั้นมีให้
dass das, was du mir gibst, so viel bedeutet.
ขอบคุณจากหัวใจ
Ich danke dir von Herzen,
ขอบคุณในความหวังดี
danke für deine guten Wünsche,
ขอบคุณในน้ำใจ
danke für deine Güte,
ขอบคุณในความรักที่มี
danke für die Liebe, die du mir gibst.
ขอบคุณจากหัวใจ
Ich danke dir von Herzen,
ขอบคุณในความหวังดี
danke für deine guten Wünsche,
ขอบคุณในน้ำใจ
danke für deine Güte,
ขอบคุณในความรักที่มี
danke für die Liebe, die du mir gibst.
ขอบคุณจากหัวใจ (ถ้าฉันไม่ได้พบเธอ ไม่รู้จะเป็นอย่างไร)
Ich danke dir von Herzen (Wenn ich dich nicht getroffen hätte, ich weiß nicht, wie es wäre),
ขอบคุณในความหวังดี
danke für deine guten Wünsche,
ขอบคุณในน้ำใจ (ถ้าเราไม่ได้รักกัน แล้วฉันจะคู่กับใคร)
danke für deine Güte (Wenn wir uns nicht geliebt hätten, mit wem wäre ich dann zusammen?),
ขอบคุณในความรักที่มี
danke für die Liebe, die du mir gibst.
ขอบคุณจากหัวใจ (ถ้าฉันไม่ได้พบเธอ ไม่รู้จะเป็นอย่างไร)
Ich danke dir von Herzen (Wenn ich dich nicht getroffen hätte, ich weiß nicht, wie es wäre),
ขอบคุณในความหวังดี
danke für deine guten Wünsche,
ขอบคุณในน้ำใจ (ถ้าเราไม่ได้รักกัน แล้วฉันจะคู่กับใคร)
danke für deine Güte (Wenn wir uns nicht geliebt hätten, mit wem wäre ich dann zusammen?),
ขอบคุณในความรักที่มี
danke für die Liebe, die du mir gibst.





Writer(s): Thonchai Utchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.