Paroles et traduction Moderup feat. Fred De Palma - Online
Non
torno
a
casa
e
ti
chiedi
perché
Я
не
возвращаюсь
домой
и
удивляюсь,
почему
Io
amo
la
strada
perché
ama
me
Я
люблю
дорогу,
потому
что
он
любит
меня
Giro
per
la
city
vestito
Moncler
Поездка
по
городу
платье
Moncler
Con
dieci
mazzette
per
questi
Balmain
С
десятью
пачками
для
этих
Balmains
Porto
Cristo
al
petto,
sì,
mi
sento
meglio
Я
ношу
Христа
на
груди,
да,
я
чувствую
себя
лучше
Mangi
pasta
al
pesto,
la
tua
borsa
è
un
etto
Ешьте
макароны
с
песто,
ваша
сумка-один
фунт
Dove
sto
dormendo,
cinque
stelle
albergo
Где
я
сплю,
пятизвездочный
отель
Sognavamo
questo
e
ora
lo
sto
facendo
Мы
мечтали
об
этом,
и
теперь
я
это
делаю
Occhi
chiari,
per
te
vado
fuori
Ясные
глаза,
для
тебя
я
выхожу
Portachiavi,
auto
e
vetri
scuri
Брелок,
автомобиль
и
темные
стекла
Non
sono
online,
dieci
gin
o
gigabyte
Я
не
онлайн,
десять
джинов
или
гигабайт
Fermo
mai,
quello
che
voglio
già
lo
sai
Стоп
никогда,
что
я
хочу
уже
вы
знаете
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
рядом
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Я
делаю
уличную
жизнь,
а
не
диво
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысячи
сообщений,
но
они
не
онлайн
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
рядом
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Я
делаю
уличную
жизнь,
а
не
диво
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысячи
сообщений,
но
они
не
онлайн
Baby
non
chiamarmi
sto
in
hangover
Детка,
не
называй
меня
я
в
похмелье
Sai
che
sono
l'unico
vero
italian
lover
Вы
знаете,
что
я
единственный
настоящий
итальянский
любовник
Lei
non
ti
ama
neanche
se
prende
una
09
Она
не
любит
тебя,
даже
если
она
берет
09
Per
queste
fighe
dovrebbero
darmi
il
premio
Nobel
За
эти
киски
они
должны
дать
мне
Нобелевскую
премию
Lei
mi
vuole
tanto,
si
ma
solo
quando
sto
sul
palco
Она
хочет
меня
так
много,
да,
но
только
тогда,
когда
я
стою
на
сцене
Quando
la
folla
dice
il
mio
nome
gridando
Когда
толпа
говорит
мое
имя,
крича
Tu
non
ami
me,
ami
solo
il
personaggio
Вы
не
любите
меня,
вы
просто
любите
характер
La-Lasciami
sbocciare
come
il
21
di
Marzo
La-позвольте
мне
расцвести,
как
21
марта
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
рядом
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Я
делаю
уличную
жизнь,
а
не
диво
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысячи
сообщений,
но
они
не
онлайн
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
рядом
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Я
делаю
уличную
жизнь,
а
не
диво
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысячи
сообщений,
но
они
не
онлайн
Baby
non
innamorarti
Ребенок
не
влюбиться
Sono
in
giro,
quindi
non
chiamarmi
Я
рядом,
так
что
не
звони
мне.
Te
l'ho
detto
che
domani
parto
Я
же
сказал,
что
завтра
уезжаю.
E
stasera
noi
faremo
tardi
А
сегодня
мы
опоздаем.
Una
storia
d'amore
che
sa
di
prigione
sai,
non
fa
per
me
История
любви,
которая
знает
о
тюрьме,
вы
знаете,
не
для
меня
Dici
che
ti
manco,
baci
la
mia
foto
su
Vanity
Fair
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
целуешь
мою
фотографию
на
Ярмарке
Тщеславия
Guarda
i
miei
occhi,
non
parlo
Посмотри
на
мои
глаза,
я
не
говорю
Te
ne
sei
accorta
che
ami
un
bastardo
Ты
заметила,
что
любишь
ублюдка.
Stiamo
volando,
ceno
da
Gucci
Мы
летим,
я
обедаю
у
Gucci
Queste
puttane
non
contano
un
cazzo
Эти
шлюхи
не
сосчитают
член
Guarda
è
luna
piena,
come
la
mia
tasca
Смотреть
это
полная
луна,
как
мой
карман
Fumo
sul
divano
non
mi
manca
nada
Курение
на
диване
я
не
скучаю
по
Наде
E
non
chiamarmi
quando
sono
in
giro
И
не
звони
мне,
когда
я
рядом
Faccio
vita
di
strada,
no
da
divo
Я
делаю
уличную
жизнь,
а
не
диво
Un
po'
mi
manchi
quando
te
ne
vai
Я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
уходишь.
Mille
messaggi
ma
non
sono
online
Тысячи
сообщений,
но
они
не
онлайн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cioffi Gianmarco
Album
Leader
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.