Paroles et traduction Moderup - Stelle
Ho
atteso
tanto,
questo
è
il
mio
momento
Я
так
долго
ждал,
это
мой
момент
Dammi
un
ferro
caldo
ma
c'ho
il
cuore
freddo
Дайте
мне
горячее
железо,
но
у
меня
Холодное
сердце
Sopra
il
palco
che
tocchiamo
il
cielo
Над
сценой
мы
касаемся
неба
Le
stelle
del
ghetto
fammi
un
monumento
Звезды
гетто
сделают
мне
памятник
E
non
posso
amare,
penso
solo
ai
soldi
И
я
не
могу
любить,
я
думаю
только
о
деньгах
Solo
in
queste
notti
che
mi
sento
vivo
Только
в
эти
ночи
я
чувствую
себя
живым
Noi
respiriamo
ma
sembriamo
morti
Мы
дышим,
но
чувствуем
себя
мертвыми
Fra',
tu
sembri
Albano
quale
Al
Pacino
Брат,
ты
похож
на
Альбано
как
Аль
Пачино
Sto
con
la
mia
gente
fissa
in
questa
scena
Я
стою
с
моими
людьми,
фиксированными
в
этой
сцене
Sono
pugni
in
bocca
e
tu
rimani
a
casa
Они
кулаки
в
рот,
и
вы
остаетесь
дома
Ma
se
vuoi
sfidarci,
fra'
non
ti
conviene
Но
если
ты
хочешь
бросить
нам
вызов,
ты
не
против
Se
scendiamo
in
strada
con
tutta
la
squadra
Если
мы
выйдем
на
улицу
со
всей
командой
Black
nei
miei
panni,
tengo
l'anima
nera
Черный
в
моей
обуви,
я
держу
черную
душу
Basta
con
la
fame,
voglio
una
vita
vera
Хватит
голодать,
Я
хочу
настоящей
жизни
È
pe'
tutt
'e
frat
ca
nu
stann
chiù
ccà
Это
" все
" и
братство
ca
nu
stann
chiù
ccà
Fra',
m'agg
salvate
prim
ca
ce
carev
Фра',
m'aggas
Prim
ca
ce
carev
Correvo
solo
giù
per
queste
strade
Я
просто
бежал
по
этим
улицам
Ora
in
albergo
fra',
con
vista
mare
Теперь
в
отеле
fra',
с
видом
на
море
I
baci
al
collo
perché
ama
loro
Поцелуи
в
шею,
потому
что
он
любит
их
Senza
questo
cosa
mi
rimane?
Без
этого
что
мне
остается?
E
quante
notti
che
ho
sognato
guardando
quel
cielo
И
сколько
ночей
я
мечтал,
глядя
на
это
небо
Non
mi
sembra
vero
Это
не
кажется
мне
правдой
Sto
toccando
quelle
stelle
Я
трогаю
эти
звезды
In
alto
come
stelle
Высоко,
как
звезды
Brilliamo
come
stelle
Мы
сияем,
как
звезды
Non
puoi
toccarci
come
stelle
(stelle)
Вы
не
можете
прикоснуться
к
нам,
как
к
звездам
(звездам)
Come
Montana
'sto
mondo
è
nostro
Как
Монтана
' сто
мир
наш
Figlio
di
puttana,
non
prendi
il
mio
posto
Сукин
сын,
не
занимай
мое
место.
Fra'
voglio
il
posto,
conosci
il
posto
Я
хочу
это
место,
ты
знаешь
это
место
Da
me
ogni
strada
si
tinge
di
rosso
От
меня
каждая
улица
окрашивается
в
красный
цвет
E
non
parlare,
dammi
i
soldi
in
mano
И
не
говори,
дай
мне
деньги
в
руки
Nun
te
vec
mo
sto
tropp
in
alt
Nun
te
vec
mo
я
слишком
много
в
alt
Catene
al
collo,
frate
luccichiamo
Цепи
на
шее,
монах
сверкаем
Tu
parl
'e
me
ma
nu
te
sacc
manc
Ты
говоришь,
А
я
- нет.
Money,
money,
voglio
questi
money
Деньги,
деньги,
я
хочу
эти
деньги
No,
non
cambio
squadra
perché
stiamo
in
Serie
A
Нет,
я
не
меняю
команду,
потому
что
мы
в
Серии
А
Sono
una
nuova
stella,
raggiungo
la
meta
Я
Новая
звезда,
я
достиг
цели
Questi
rapper
sono
la
mia
metà
Эти
рэпперы
- моя
половина
Canto
il
mio
degrado
finché
tengo
fiato
Я
пою
свою
деградацию,
пока
я
задыхаюсь
Tu
stai
preoccupato
ma
ho
appena
iniziato
Ты
беспокоишься,
но
я
только
начал
Giallo,
giallo,
voglio
oro
giallo
Желтый,
Желтый,
я
хочу
желтое
золото
Tu
calmo,
calmo
no
non
segui
il
passo
Ты
спокоен,
спокоен
нет
не
следи
за
шагом
Parli,
parli
non
sai
cosa
fare
Вы
говорите,
вы
говорите,
вы
не
знаете,
что
делать
La
mia
gente
mica
resta
zitta
Мои
люди
молчат.
Non
ti
parlo
perché
c'ho
da
fare
Я
не
разговариваю
с
тобой,
потому
что
у
меня
есть
дела
Ti
sto
avanti
tipo
mille
miglia
Я
за
тысячу
миль
впереди.
E
quante
notti
che
ho
sognato
guardando
quel
cielo
И
сколько
ночей
я
мечтал,
глядя
на
это
небо
Non
mi
sembra
vero
Это
не
кажется
мне
правдой
Sto
toccando
quelle
stelle
Я
трогаю
эти
звезды
In
alto
come
stelle
Высоко,
как
звезды
Brilliamo
come
stelle
Мы
сияем,
как
звезды
Non
puoi
toccarci
come
stelle
(stelle)
Вы
не
можете
прикоснуться
к
нам,
как
к
звездам
(звездам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cioffi Gianmarco
Album
Stelle
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.