Paroles et traduction Modeselektor feat. Flohio - Social Distancing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Distancing
Социальная дистанция
Grace
(Okay),
grace
Грация
(Окей),
грация
It's
goin'
down,
got
a
new
escape
Все
идет
прахом,
нашла
новый
выход
I
got
a
double
S
on
my
facemask
(Ayy)
У
меня
двойная
S
на
маске
(Ага)
Try
keep
it
contained
(Oi),
heard
you
pray
Пытаюсь
держать
себя
в
руках
(Эй),
слышала,
ты
молишься
Heard
you
wanna
get
saved
Слышала,
ты
хочешь
спастись
Get
dropped
like
an
heart
attack
Упадешь
как
от
сердечного
приступа
Run
along,
refrained
from
lookin'
back,
I
mind
Беги,
не
оглядываясь
назад,
я
против
Sick,
I'm
bad
to
the
bone
and
emotional
Больная,
я
до
мозга
костей
плохая
и
эмоциональная
Did
a
year
of
this
course
to
control
it
all,
warned
you
Прошла
годовой
курс,
чтобы
контролировать
все
это,
предупреждала
тебя
Way
too
chilled
and
incredible
Слишком
расслабленная
и
невероятная
Pick
what
you
ridicule
then
get
rid
of
you
Выбери,
над
чем
ты
смеешься,
а
потом
избавлюсь
от
тебя
Smoke
in
my
lungs
when
I'm
standin'
up,
pedestal
Дым
в
легких,
когда
я
стою
на
пьедестале
The
flow,
flow
one
that
F
is
gonna
fuck
wit'
you
for
life
(Fucker)
Этот
флоу,
флоу,
с
которым
эта
F
будет
трахать
тебя
всю
жизнь
(Ублюдок)
Bitch,
don't
ask
me
why
when
I'm
in
it
(Uh-uh)
Сука,
не
спрашивай
меня,
почему
я
в
этом
(Не-а)
Wrist
to
your
face,
motherfucker,
I'm
a
menace
Запястьем
по
твоему
лицу,
ублюдок,
я
угроза
I
ain't
never
been
a
bully,
but
my
body
to
your
body
Я
никогда
не
была
хулиганкой,
но
мое
тело
к
твоему
телу
I
block
you
like
Dennis
(Woah),
throw
you
up
like
vomit
(Yeah)
Я
блокирую
тебя,
как
Деннис
(Вау),
вырву
тебя,
как
рвоту
(Ага)
Press
that,
press
that
Жми
на
это,
жми
на
это
I
got
one
like
nine
lives
У
меня
девять
жизней
Babe,
gimme
that
adrenaline
Детка,
дай
мне
адреналина
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
And
I
got
a
rod
in
my
right
hand
И
у
меня
прут
в
правой
руке
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
One
like
nine
lives
Девять
жизней
Babe,
gimme
that—
(Ooh)
Детка,
дай
мне—
(Оу)
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
And
I
got
a
rod
in
my
right
hand
И
у
меня
прут
в
правой
руке
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Press
that,
press
that
Жми
на
это,
жми
на
это
And
I
got
one
like
nine
lives
И
у
меня
девять
жизней
Babe,
gimme
that
adrenaline
Детка,
дай
мне
адреналина
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
I
would
not
deny
(Flow)
you
for
the
night
(Check)
Я
бы
не
отказала
(Флоу)
тебе
на
ночь
(Чек)
Look,
I
been
askin'
for
these
things
to
align
(Come
on)
Слушай,
я
просила,
чтобы
все
это
совпало
(Давай)
Loads
in
my
brain,
that's
a
mood
for
my
mind
Много
чего
в
моей
голове,
это
настроение
для
моего
разума
When
you
do
fall
in
love,
that
shit
is
a
fright
(Facts)
Когда
ты
влюбляешься,
это
чертовски
страшно
(Факт)
Uh,
these
figures
that
I
just
acquired
Э,
эти
цифры,
которые
я
только
что
получила
I'm
too
real,
uh,
never
my
attire
Я
слишком
настоящая,
э,
это
никогда
не
мой
наряд
I
ain't
never
been
tired
(Uh-uh),
just
a
little
bit
hammered
(Fire)
Я
никогда
не
уставала
(Не-а),
просто
немного
пьяна
(Огонь)
Jump
out
this
ride
and
into
the
hammer
Выпрыгиваю
из
этой
тачки
и
хватаю
молоток
You
spazzin',
don't
amend
my
manners
Ты
бесишься,
не
исправляй
мои
манеры
You
know
I
ain't
lackin'
(Uh-uh),
hate
when
that
happens
Ты
знаешь,
что
мне
не
хватает
(Не-а),
ненавижу,
когда
это
происходит
You
goin'
bananas
(Yeah-yeah),
zero
to
savage
Ты
сходишь
с
ума
(Да-да),
от
нуля
до
дикости
You
can't
even
salvage
the
rest
of
this
wreckage
Ты
даже
не
можешь
спасти
остатки
этого
крушения
You
can't
ever
manage,
load
that
I'm
packin'
Ты
не
можешь
справиться
с
тем
грузом,
что
я
несу
I
came
from
the
gutter,
the
fuck
is
relaxin'?
Я
вышла
из
грязи,
какого
черта
расслабляться?
Mum
hate
when
I
talk
that
(Mummy)
Мама
ненавидит,
когда
я
так
говорю
(Мамочка)
But
she
raised
a
baby
that
don't
ever
take
crap
Но
она
вырастила
ребенка,
который
никогда
не
терпит
дерьма
So
come
off
my
back,
nigga,
this
ain't
no
horse
ride
(Ooh)
Так
что
слезь
с
моей
спины,
ниггер,
это
не
катание
на
лошади
(Оу)
Press
that,
press
that
Жми
на
это,
жми
на
это
I
got
one
like
nine
lives
У
меня
девять
жизней
Babe,
gimme
that
adrenaline
Детка,
дай
мне
адреналина
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
And
I
got
a
rod
in
my
right
hand
И
у
меня
прут
в
правой
руке
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
One
like
nine
lives
Девять
жизней
Babe,
gimme
that—
(Ooh)
Детка,
дай
мне—
(Оу)
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
And
I
got
a
rod
in
my
right
hand
И
у
меня
прут
в
правой
руке
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Press
that,
press
that
Жми
на
это,
жми
на
это
And
I
got
one
like
nine
lives
И
у
меня
девять
жизней
Babe,
gimme
that
adrenaline
Детка,
дай
мне
адреналина
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
(Ha)
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
(Ха)
Ooh,
ooh,
inside
Оу,
оу,
внутри
Hit
the
lights,
do
it
right
Включи
свет,
сделай
это
правильно
Skin
dark,
melanise
Темная
кожа,
меланин
Orange
rice,
hood
my
heart
Оранжевый
рис,
район
в
моем
сердце
Pay
us
out,
mum
is
proud
Заплати
нам,
мама
гордится
Read
my
palms
(Huh)
Читай
по
моим
ладоням
(Ха)
In
the
South,
bro's
outside
На
юге,
братан
на
улице
Pushin'
bikes,
rubber
bands
Толкает
велосипеды,
резинки
That
shit
snaps,
too
much
pounds
Эта
хрень
ломается,
слишком
много
фунтов
On
my
life,
I
ain't
ever
count
this
much
cash
(Huh)
Клянусь
жизнью,
я
никогда
не
считала
столько
наличных
(Ха)
Hmm,
I
just
love
to
renovate
Хм,
я
просто
люблю
делать
ремонт
Come
inside,
smash
up
plates
Заходи,
разбей
тарелки
Hold
your
face,
boot
your
cage
(Hmm)
Держи
свое
лицо,
пни
свою
клетку
(Хм)
Listen,
when
the
day
breaks
Слушай,
когда
рассветет
Whenever
we
get
together,
that
day
is
my
getaway
Когда
мы
вместе,
этот
день
— мой
побег
London-land,
Brotherland
(Huh),
I'm
defendin'
mine
Лондон-ленд,
Земля
Братьев
(Ха),
я
защищаю
свою
Metal
prisms
through
the
skies,
guess
which
one
I
fly
Металлические
призмы
в
небе,
угадай,
на
какой
я
лечу
Received
too
much
shit
that
I
didn't
want
Получила
слишком
много
дерьма,
которое
мне
не
нужно
Now
I'm
comin'
for
everything
that
I
ever
wanted
(Ooh)
Теперь
я
иду
за
всем,
чего
когда-либо
хотела
(Оу)
Press
that,
press
that
Жми
на
это,
жми
на
это
I
got
one
like
nine
lives
У
меня
девять
жизней
Babe,
gimme
that
adrenaline
Детка,
дай
мне
адреналина
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
And
I
got
a
rod
in
my
right
hand
И
у
меня
прут
в
правой
руке
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
One
like
nine
lives
Девять
жизней
Babe,
gimme
that–
(Ooh)
Детка,
дай
мне—
(Оу)
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
And
I
got
a
rod
in
my
right
hand
И
у
меня
прут
в
правой
руке
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Press
that,
press
that
Жми
на
это,
жми
на
это
And
I
got
one
like
nine
lives
И
у
меня
девять
жизней
Babe,
gimme
that
adrenaline
Детка,
дай
мне
адреналина
Think
I
got
blood
in
my
red
wine
(Ha,
ooh)
Кажется,
в
моем
красном
вине
кровь
(Ха,
оу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Funmi Ohiosumah, Gernot Bronsert, Sebastian Szary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.