Modest Mouse - Fuck Your Acid Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Fuck Your Acid Trip




Sets and the sets and the sets roll in
Декорации и декорации и декорации накатывают
I′m kind of over it now
Теперь я вроде как забыла об этом,
Oh yeah, I like starin' out the cove
О да, мне нравится смотреть на бухту.
The clouds above and the fish below
Облака вверху и рыбы внизу.
But this isn′t my weekend, I need to get home
Но это не мои выходные, мне нужно домой.
This isn't my weekend, I just need to get home
Это не мои выходные, мне просто нужно вернуться домой.
You knew already, I didn't plan to go
Ты уже знал, что я не собираюсь уходить.
So fuck your acid trip, I need to get home
Так что к черту твою кислотную поездку, мне нужно домой.
Fuck your acid trip, I need to get home
К черту твою кислотную поездку, мне нужно домой.
Fuck your acid trip, I need to get home
К черту твою кислотную поездку, мне нужно домой.
Fuck your acid trip, I need to get home
К черту твою кислотную поездку, мне нужно домой.
Fuck your acid trip, I need to get home now
К черту твою кислотную поездку, мне нужно сейчас же вернуться домой.
Sets and the sets and the sets in the bin
Наборы и наборы и наборы в мусорном ведре
I love looking at clouds
Я люблю смотреть на облака.
Spacing out as the campfire smoke
Расстояние как дым от костра
Shadows in the blue wind cold
Тени в синем холодном ветре
But if you need a ride then I have to go now
Но если тебя нужно подвезти, то я должен ехать прямо сейчас.
I′m stuck in the woods with you and your pals
Я застрял в лесу с тобой и твоими приятелями.
So fuck your acid trip, I need to go now
Так что к черту твою кислотную поездку, мне нужно идти прямо сейчас
Fuck your acid trip, I need to go now
К черту твою кислотную поездку, мне нужно идти прямо сейчас
Figure it out
Понять это
Just figure it out
Просто разберись в этом
But I have to go now
Но сейчас я должен идти.
But I have to go right now
Но я должен идти прямо сейчас.
You′ll figure it out
Ты все поймешь.
Just figure it out
Просто разберись в этом
But I have to go now
Но сейчас я должен идти.
But I have to go right now
Но я должен идти прямо сейчас.
Sets in, sets in, sets in, sets in
Начинается, начинается, начинается, начинается ...
I feel it kicking in now
Я чувствую, как это начинает действовать.
I don't feel cold so I lose my coat
Мне не холодно поэтому я снимаю пальто
Snow still covers the ground
Снег все еще покрывает землю.
The trees make a sound and the bird flies ′round
Деревья шумят, и птицы летают вокруг.
We're freaking out like the sky is the ground
Мы сходим с ума, как будто небо - это земля.
Well, I′m laughing so hard that it hurts my mouth
Что ж, я смеюсь так сильно, что у меня болит рот.
But this isn't my weekend, I should never come out
Но это не мой уик-энд, я не должна выходить.
So fuck this acid trip, I need to come down
Так что к черту эту кислотную поездку, мне нужно спуститься вниз.
Fuck this acid trip, I need to come down
К черту эту кислотную поездку, мне нужно спуститься вниз.
Fuck this acid trip, I need to come down
К черту эту кислотную поездку, мне нужно спуститься вниз.
Fuck this acid trip, I need to come down now
К черту эту кислотную поездку, мне нужно спуститься прямо сейчас
Figure it out
Понять это
We′ll figure it out
Мы разберемся с этим.
But I have to go now
Но сейчас я должен идти.
But I have to go right now
Но я должен идти прямо сейчас.
We'll figure it out
Мы разберемся с этим.
We'll figure it out
Мы разберемся с этим.
But I have to go now
Но сейчас я должен идти.
But I have to go right now
Но я должен идти прямо сейчас.
We′ll figure it out
Мы разберемся с этим.
We′ll figure it out
Мы разберемся с этим.
'Cause I have to go now
Потому что мне пора идти.
Well, I have to go right now
Что ж, я должен идти прямо сейчас.
Well, I have to go right now
Что ж, я должен идти прямо сейчас.
(Sets in the sets, in the sets, roll in)
(Сеты в сеты, в сеты, вкатывайся)
(Sets in the sets, in the sets, roll in)
(Сеты в сеты, в сеты, вкатывайся)
(Sets in the sets, in the sets, roll in)
(Сеты в сеты, в сеты, вкатывайся)





Writer(s): Issac K Brock, Jeremiah Green, David Stuart Sardy, Russell Scott Higbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.