Modest Mouse - Lace Your Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Lace Your Shoes




Lace Your Shoes
Зашнуруй свои ботинки
I can't wait to see you lace your shoes
Я не могу дождаться, когда увижу, как ты зашнуруешь свои ботинки
Things were hazy, but that all stopped with you
Все было туманно, но с тобой все это прекратилось
We pass by headstones on a walk
Мы проходим мимо надгробий во время прогулки
I overthink something then I forget I should talk
Я переосмысливаю что-то, а потом забываю, что должен говорить
I can't wait to see you go to school
Я не могу дождаться, когда увижу, как ты пойдешь в школу
I hate that this will happen
Ненавижу, что это произойдет
But I know that it will happen
Но я знаю, что это произойдет
Someone's gonna be cruel
Кто-то будет жесток
I can't believe the stork didn't need a crane
Не могу поверить, что аисту не нужен был кран
One then two then three of you
Один, потом два, потом трое вас
I'm working to be better
Я стараюсь стать лучше
So that you get to do the same
Чтобы у тебя было то же самое
We counted dark spots on the moon
Мы считали темные пятна на луне
The stars were barely visible
Звезды были едва различимы
I know that I should let you
Я знаю, что должен позволить тебе
Count them far from this city roof
Считать их далеко от этой городской крыши
'Cause the sunshine pours out of your mouth and eyes
Потому что солнечный свет льется из твоего рта и глаз
'Cause the sunshine spills out your mouth and eyes
Потому что солнечный свет выливается из твоего рта и глаз
And out onto the floor and I can't see nothing anymore
И на пол, и я больше ничего не вижу
No, I can't see nothing anymore
Нет, я больше ничего не вижу
No, I can't see anything no more
Нет, я больше ничего не вижу
It fills the sky all the way from the floor
Он заполняет небо от пола до потолка
And I-
И я-
And I don't bother looking away from it
И я не отрываю от него взгляда
But I can't see nothing anymore
Но я больше ничего не вижу
No, I can't see nothing anymore
Нет, я больше ничего не вижу
No, I can't see nothing anymore
Нет, я больше ничего не вижу
'Cause it fills the sky all the way from the floor
Потому что он заполняет небо от пола до потолка
I can't wait to see you go to school
Я не могу дождаться, когда увижу, как ты пойдешь в школу
I can't make out all the words you say
Я не могу разобрать все слова, которые ты говоришь
Your sister just makes noises like some sort of bird
Твоя сестра просто издает звуки, как какая-то птица
That I just cannot seem to place
Что я никак не могу разобрать
I spend too much time out on the deck
Я провожу слишком много времени на палубе
Staring out at nothing
Глядя в никуда
While nothing at all
В то время как ничто
Blankly stares right back
Пусто смотрит в ответ
And I hope there's still something left for you
И я надеюсь, что для тебя еще что-то осталось
I can't wait to see which paths you choose
Не могу дождаться, чтобы увидеть, какие пути ты выберешь
So that you can see animals
Чтобы ты мог увидеть животных
Far away from the stupid city zoo
Далеко от глупого городского зоопарка
'Cause the sunshine pours out of your mouth and eyes
Потому что солнечный свет льется из твоего рта и глаз
'Cause the sunshine spills out your mouth and eyes
Потому что солнечный свет выливается из твоего рта и глаз
And out all on the floor and I can't see nothing anymore
И все на пол, и я больше ничего не вижу
No, I can't see nothing anymore
Нет, я больше ничего не вижу
Well, I can't see nothing anymore
Ну, я больше ничего не вижу
It fills the sky all the way from the floor
Он заполняет небо от пола до потолка
And I-
И я-
And I don't bother looking away from
И я не отрываю взгляда от
But I can't see nothing anymore
Но я больше ничего не вижу
No, I can't see nothing anymore
Нет, я больше ничего не вижу
No, I can't see nothing anymore
Нет, я больше ничего не вижу
'Cause it fills the sky all the way from the floor
Потому что он заполняет небо от пола до потолка
And I can't wait to see you go to school
И я не могу дождаться, когда увижу, как ты пойдешь в школу
Well, I can't wait to see you lace your shoes
Ну, я не могу дождаться, когда увижу, как ты зашнуруешь свои ботинки
(I can't wait to see you go to school)
не могу дождаться, когда увижу, как ты пойдешь в школу)
(I can't wait to see which paths you choose)
не могу дождаться и увидеть, какие пути ты выберешь)
And I can't wait to see you go to school
И я не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты пойдешь в школу
(I can't wait to see you give 'em hell)
не могу дождаться, когда увижу, как ты дашь им жару)
And I can't wait to see you go to school
И я не могу дождаться, когда увижу, как ты пойдешь в школу
I can't wait to see you lace your shoes
Я не могу дождаться, когда увижу, как ты зашнуруешь свои ботинки
I can't wait to see you lace your shoes
Я не могу дождаться, когда увижу, как ты зашнуруешь свои ботинки





Writer(s): Benedetto Massarella, Issac K Brock, Jeremiah Green, David Stuart Sardy, Russell Scott Higbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.