Modest Mouse - A Different City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - A Different City




I wanna live in a city with no friends or family
Я хочу жить в городе, где нет ни друзей, ни семьи.
I'm gonna look out the window of my color TV
Я буду смотреть в окно своего цветного телевизора.
I wanna remember to remember to forget you forgot me
Я хочу помнить помнить забывать ты забыла меня
I'm gonna look out the window of my color TV
Я буду смотреть в окно своего цветного телевизора.
Through the cracks in the wall, slow motion for all
Сквозь трещины в стене, замедленная съемка для всех.
Dripped out of the bars, someone smart said nothing at all
Капало из бара, кто-то умный вообще ничего не говорил.
I'm watching TV, I guess that's a solution
Я смотрю телевизор, думаю, это решение проблемы.
They gave me a receipt that said I didn't buy nothing
Мне дали квитанцию, в которой говорилось, что я ничего не покупал.
So rust is a fire and our blood oxidizes
Итак, ржавчина-это огонь, и наша кровь окисляется.
My eyes rolled around, all around on the carpet
Мои глаза закатились, все вокруг на ковре.
Hit the deck, it's the decal man
Ударь по палубе, это человек с наклейкой.
Standing upside down and talking out of his pants
Он стоял вверх ногами и говорил прямо в штаны.
I wanna live in a city with no friends or family
Я хочу жить в городе, где нет ни друзей, ни семьи.
I'm gonna look out the window of my color TV
Я буду смотреть в окно своего цветного телевизора.
I wanna remember to remember to forget you forgot me
Я хочу помнить помнить забывать ты забыла меня
I'm gonna look out the window of my color TV
Я буду смотреть в окно своего цветного телевизора.
Through the cracks in the wall, slow motion for all
Сквозь трещины в стене, замедленная съемка для всех.
Dripped out of the bars, someone smart said nothing at all
Капало из бара, кто-то умный вообще ничего не говорил.
I'm watching TV, I guess that's a solution
Я смотрю телевизор, думаю, это решение проблемы.
They gave me a receipt that said I didn't buy nothing
Мне дали квитанцию, в которой говорилось, что я ничего не покупал.
So rust is a fire and our blood oxidizes
Итак, ржавчина-это огонь, и наша кровь окисляется.
My eyes rolled around, all around on the carpet
Мои глаза закатились, все вокруг на ковре.
Hit the deck, it's the decal man
Ударь по палубе, это человек с наклейкой.
Standing upside down and talking out of his pants
Он стоял вверх ногами и говорил прямо в штаны.
Through the cracks in the wall, slow motion for all
Сквозь трещины в стене, замедленная съемка для всех.
Left holding the ball and a part for your car
Слева мяч и деталь для твоей машины
I don't know, but I been told
Я не знаю, но мне говорили.
I don't know, but I been told
Я не знаю, но мне говорили.
You never die if you'll never grow old
Ты никогда не умрешь, если никогда не состаришься.





Writer(s): Jeremiah Green, Isaac Brock, Eric Judy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.