Modest Mouse - All Nite Diner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - All Nite Diner




Yeah, yes, yes
Да, да, да.
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
You could really get it on, you could really get it on
Ты действительно можешь это сделать, ты действительно можешь это сделать.
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
You could really get it on, you could really get it on
Ты действительно мог бы это сделать, ты действительно мог бы это
I was at an all night diner
Сделать, я был в ночном кафе.
The sign said, Triple X but they were talking about root beer
На вывеске было написано "трипл Икс", но речь шла о корневом пиве.
I′m just sitting down, thinking about nothing
Я просто сижу и ни о чем не думаю.
Looking at the thin air, breathing up the oxygen
Смотрю на разреженный воздух, вдыхаю кислород.
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
You could really get it on, you could really get it on
Ты действительно можешь это сделать, ты действительно можешь это сделать.
A guy comes up, looking pretty 8-ball
Подходит парень, выглядящий симпатичным 8-балом.
Snaggletooth smile, sits down at my table
Зубастая улыбка, садится за мой столик.
Puts his arm around me, starts to share his information
Обнимает меня, начинает делиться информацией.
He said, he said, he said, he said, he said, this is what he said
Он сказал, он сказал, он сказал, он сказал, он сказал, Вот что он сказал.
I have sex, I'm always thinking about the pavement
Я занимаюсь сексом, я всегда думаю о тротуаре.
So I can avoid premature ejaculation
Так я смогу избежать преждевременной эякуляции.
I got up, remembering to thank him
Я встал, не забыв поблагодарить его.
Better things to do so I′ll start drinking
Есть дела поважнее, так что я начну пить.
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
You could really get it on, you could really get it on
Ты действительно можешь это сделать, ты действительно можешь это сделать.
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
You could really get it on, you could really get it on
Ты действительно можешь это сделать, ты действительно можешь это
I'm in Tahoka, now I'm gonna hook up
Сделать, я в Тахоке, и теперь я собираюсь переспать с тобой.
With the parties, unfortunately like always
С вечеринками, к сожалению, как всегда
No one has any ideas, damn
Ни у кого нет никаких идей, черт возьми
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
Have I told ya, have I told ya?
Я говорил тебе, я говорил тебе?
You could really get it on, you could really get it on
Ты действительно можешь это сделать, ты действительно можешь это сделать.





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.