Modest Mouse - Ansel - Commentary - traduction des paroles en allemand

Ansel - Commentary - Modest Mousetraduction en allemand




Ansel - Commentary
Ansel - Kommentar
I took a train down to New Mexico
Ich nahm einen Zug nach New Mexico
With my father and brother, Ansel
Mit meinem Vater und Bruder, Ansel
You can't know, well, you can't ever really know
Du kannst es nicht wissen, naja, du kannst es nie wirklich wissen
Was I really supposed to know?
Sollte ich es wirklich wissen?
How the hell would I know?
Wie zum Teufel sollte ich das wissen?
(There it goes!)
(Da geht es hin!)
I made a mess of myself and the trip on the whole
Ich machte mich selbst und die ganze Reise kaputt
My father stayed patient with me; why? I don't know
Mein Vater blieb geduldig mit mir; warum? Ich weiß es nicht
You can't know, you can't ever really know
Du kannst es nicht wissen, du kannst es nie wirklich wissen
That's the last time I'd see my brother, Ansel
Das war das letzte Mal, dass ich meinen Bruder Ansel sah
(There he goes, so)
(Da geht er, also)
Troubles on the head winds, troubles on the tail winds
Probleme mit Gegenwind, Probleme mit Rückenwind
Troubles on the head winds, troubles on the tail winds
Probleme mit Gegenwind, Probleme mit Rückenwind
Me and my sister we hung on the phone
Ich und meine Schwester hingen am Telefon
Watching the news as they looked for Ansel
Sahen die Nachrichten, während sie nach Ansel suchten
On top of that mountain, underneath the snow
Auf diesem Berggipfel, unter dem Schnee
Their dogs were sniffin', I guess you never know
Ihre Hunde schnüffelten, ich schätze, man weiß es nie
You can't know, well, you can't ever really know
Du kannst es nicht wissen, naja, du kannst es nie wirklich wissen
Would you really want to know?
Würdest du es wirklich wissen wollen?
How the hell would you know?
Wie zum Teufel solltest du es wissen?
On gears around an uncaring sun
Auf Zahnrädern um eine gleichgültige Sonne
It doesn't know what it gave
Sie weiß nicht, was sie gab
As the bone moon winds 'round again
Während der Knochenmond weiterkreist
Again this allows one sphere's heart to pump
Erneut erlaubt dies einem Herzen der Sphäre zu pumpen
Pumping waves of hearts that come and go
Pumpende Wellen von Herzen, die kommen und gehen
And then come and then
Und dann kommen und dann
You can't know, well, you won't ever really know
Du kannst es nicht wissen, naja, du wirst es nie wirklich wissen
Would you really want to know?
Würdest du es wirklich wissen wollen?
No, you can't know
Nein, du kannst nicht wissen
The last time that you'll ever see another soul
Das letzte Mal, dass du jemals eine andere Seele siehst
No, you never get to know
Nein, du bekommst es nie zu wissen
No, you don't know
Nein, du weißt es nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.