Modest Mouse - Bankrupt On Selling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Bankrupt On Selling




Well all the Apostles, they're sitting in swings
Что ж, все апостолы сидят на качелях.
Saying, "I'd sell off my Savior for a set of new rings
Он сказал: бы продал своего спасителя за пару новых колец.
And some sandals with the style of straps that cling best to the era"
И сандалии с ремешками, которые лучше всего подходят к эпохе.
So all of the businessers in their unlimited hell
Так что все бизнесмены в своем безграничном аду
Where they buy and they sell and they sell
Где они покупают и продают и продают
All their trash to each other
Весь их мусор друг для друга.
But they're sick of it all
Но они устали от всего этого.
And they're bankrupt on selling
И они обанкротились при продаже.
And all of the angels, they'd sell off your soul
И все ангелы, они продадут твою душу.
For a set of new wings and anything gold
За пару новых крыльев и все золотое.
They remember the people they loved, their old friends
Они помнят людей, которых любили, своих старых друзей.
And I've seen through 'em all
И я видел их насквозь.
Seen through 'em all
Я видел их насквозь.
And seen through most everything
И видел почти все насквозь.
All the people you knew were the actors
Все, кого ты знал, были актерами.
All the people you knew were the actors
Все, кого ты знал, были актерами.
Well, I'll go to college and I'll learn some big words
Что ж, я поступлю в колледж и выучу несколько громких слов.
And I'll talk real loud, goddamn right I'll be heard
И я буду говорить очень громко, черт возьми, меня услышат.
You'll remember the guy that said all those big words
Ты вспомнишь парня, который произнес Все эти громкие слова.
He must've learned in college
Должно быть, он учился в колледже.
And it took a long time until I came clean with myself
И прошло много времени, пока я не признался в себе.
I came clean out of love with my lover
Я очистилась от любви к своему возлюбленному.
I still love her, loved her more
Я все еще люблю ее, люблю еще сильнее.
When she used to be sober and I was kinder
Когда она была трезвой, а я был добрее.





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.