Paroles et traduction Modest Mouse - Be Brave - Commentary
From
day
to
day,
to
day,
today
to
today
Со
дня
на
день,
со
дня
на
день,
с
сегодняшнего
дня
на
сегодняшний
день.
From
day
to
day,
to
day,
today
to
today
Со
дня
на
день,
со
дня
на
день,
с
сегодняшнего
дня
на
сегодняшний
день.
We
care,
we
care,
we
carry
our
own
weight
Мы
заботимся,
мы
заботимся,
мы
несем
свой
собственный
вес.
From
day
to
day,
to
day,
today
to
today
Со
дня
на
день,
со
дня
на
день,
с
сегодняшнего
дня
на
сегодняшний
день.
As
sharks
in
sheep's
clothing,
pumping
with
our
hips
Как
акулы
в
овечьей
шкуре,
качающие
бедрами.
Filling
every
single
corner
with
our
soft
little
gifts
of
ourselves
Заполняя
каждый
уголок
нашими
маленькими
мягкими
подарками
самих
себя
Getting
carried,
so,
so
carried
away
Меня
уносит,
так,
так
уносит.
I
am
not
afraid
to
be
dead
but
it's
scary
for
me
to
stay
Я
не
боюсь
умереть,
но
мне
страшно
остаться.
From
day
to
day,
from
day
to
day
to
today
Со
дня
на
день,
со
дня
на
день
и
до
сегодняшнего
дня.
Be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave,
and
be
brave
Будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым
и
будь
храбрым.
Be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave,
and
be
brave
Будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым
и
будь
храбрым.
At
the
Parthenon
В
Парфеноне
Ants
were
climbing
'round
Вокруг
ползали
муравьи.
Every
head
of
bronze
Каждая
голова
из
бронзы.
At
the
Parthenon
В
Парфеноне
Another
monster
hiding
inside
of
a
cave
Еще
один
монстр
прячется
в
пещере.
We
go
from
day
to
day
misbehaving
in
the
most
appropriate
ways
Изо
дня
в
день
мы
ведем
себя
неправильно
самым
подходящим
образом
The
unicorns
missing
last
call
to
get
on
Noah's
ship
Единороги
пропустили
последний
звонок
чтобы
попасть
на
корабль
Ноя
We
don't
quit,
we
won't
quit,
we
can't
quit,
we
just
don't
quit
Мы
не
сдаемся,
мы
не
сдадимся,
мы
не
можем
сдаться,
мы
просто
не
сдаемся.
Well
the
Earth
doesn't
care
and
we
hardly
even
matter
Что
ж,
Земле
все
равно,
а
мы
едва
ли
что-то
значим.
We're
just
a
bit
more
piss
to
push
out
its
full
bladder
Мы
просто
немного
больше
мочи,
чтобы
вытолкнуть
его
полный
мочевой
пузырь.
And
as
our
bodies
float
down
onto
all
their
rocky
little
bits
И
когда
наши
тела
плывут
вниз
на
все
их
маленькие
каменистые
кусочки
Piled
up
under
mountains
of
dirt
and
silt
Нагроможденные
горы
грязи
и
ила.
And
still,
the
world,
it
don't
give
a
shit
И
все
же
миру
на
это
наплевать.
But
be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave!
(Be
brave!)
Но
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым!
Be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave!
(Be
brave!)
Будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым,
будь
храбрым!
Be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave,
be
brave!
Смелее,
смелее,
смелее,
смелее,
смелее!
Ants
were
climbing
'round
Вокруг
ползали
муравьи.
All
them
heads
of
bronze
Все
эти
головы
из
бронзы
At
the
Parthenon
В
Парфеноне
The
ants
are
climbing
on
Муравьи
лезут
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.