Modest Mouse - Blame It On the Tetons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Blame It On the Tetons




Blame It On the Tetons
Вини во всем Тетоны
Blame it on the Tetons yeah I need a scapegoat now
Вини во всем Тетоны, да, мне нужен козел отпущения сейчас
No my dog won′t bite you though it had the right to
Нет, моя собака тебя не укусит, хотя имела на это право
You oughta give her credit
Ты должна отдать ей должное
Cause she knows I would've let it happen
Ведь она знает, что я бы позволил этому случиться
Blame it on the weekends God I need a Cola now
Вини во всем выходные, Боже, мне нужна Кола сейчас
Oh we mumble loudly, wear our shame so proudly
О, мы громко бормочем, так гордо носим свой стыд
Wore our blank expressions tryin′ to look interestin'
Носили наши пустые выражения, пытаясь выглядеть интересно
Blame it all on me cause God I need a cold one now
Вини во всем меня, ведь, Боже, мне нужно холодненькое сейчас
All them eager actors gladly taking credit
Все эти рьяные актеры с удовольствием приписывают себе
For the lines created by the people tucked away from
Строки, созданные людьми, спрятанными от
Sight is just a window from the room we're bound to
Взглядов, это всего лишь окно из комнаты, в которой мы вынуждены находиться
If you find a way out, oh would you just let me know how
Если ты найдешь выход, о, просто дай мне знать, как
Would you just let me know how
Просто дай мне знать, как
Blame it on the web but The spider′s your problem now
Вини во всем паутину, но паук теперь твоя проблема
Language is the liquid that we′re all dissolved in
Язык это жидкость, в которой мы все растворены
Great for solving problems after it creates a problem
Отлично подходит для решения проблем после того, как он создает проблему
Blame it on the Tetons God I need a scapegoat now
Вини во всем Тетоны, Боже, мне нужен козел отпущения сейчас
Everyone's a building burning with no one to put the fire out
Каждый это здание, горящее без никого, кто потушил бы пожар
Standing at the window looking out waiting for time to burn us down
Стоя у окна, смотрим наружу, ждем, когда время нас сожжет
Everyone′s a ocean drowning with no one really to show how
Каждый это океан, тонущий, и никто по-настоящему не покажет, как
They might get a little better air if they turned themselves into a cloud
Они могли бы дышать немного лучше, если бы превратились в облако





Writer(s): Brock Isaac K, Judy Eric Scott, Gallucci Dann Michael, Peloso Tom Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.