Paroles et traduction Modest Mouse - Broke
Broke
account,
so
I
broke
a
sweat
Счет
разорился,
так
что
я
вспотел.
I′ve
bought
some
things
that
I
sort
of
regret
about
now
Я
купил
кое-что,
о
чем
теперь
жалею.
Broke
my
pace
and
ran
out
of
time
Я
сбился
с
темпа
и
выбежал
из
времени.
Sometimes
I'm
so
full
of
shit
that
it
should
be
a
crime
Иногда
я
настолько
полон
дерьма,
что
это
должно
быть
преступлением.
Broke
a
promise
′cause
my
car
broke
down
Нарушил
обещание,
потому
что
моя
машина
сломалась.
Such
a
classic
excuse
it
should
be
bronze
by
now
Такое
классическое
оправдание,
оно
уже
должно
быть
бронзовым.
Broke
your
glasses,
but
it
broke
the
ice
Разбил
твои
очки,
но
это
сломало
лед.
You
said
that
I
was
an
asshole
and
I
paid
the
price
Ты
сказал,
что
я
сволочь,
и
я
заплатил
за
это.
Broken
hearts
want
broken
necks
Разбитые
сердца
хотят
сломанных
Шей.
I've
done
some
things
that
I'd
love
to
forget,
but
I
can′t
Я
сделал
кое-что,
о
чем
хотел
бы
забыть,
но
не
могу.
Broke
up,
and
I′m
relieved
somehow
Мы
расстались,
и
я
чувствую
облегчение.
It's
the
end
of
the
discussions
that
just
go
′round
and
'round
Это
конец
дискуссий,
которые
просто
идут
по
кругу.
And
′round,
and
'round,
and
′round
И
кругом,
и
кругом,
и
кругом.
And
'round,
and
'round,
and
′round
И
кругом,
и
кругом,
и
кругом.
It
shouldn′t
have
been
anyway
В
любом
случае,
этого
не
должно
было
быть.
No
way,
that's
right,
that′s
right,
that's
right
Ни
за
что,
все
правильно,
все
правильно,
все
правильно.
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
no
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
нет
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
no
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
нет
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
no
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
нет
It
was
like
everything
was
evidence
of
broken
time
Как
будто
все
вокруг
было
свидетельством
сломанного
времени.
You′re
living
on
fancy
wine
Ты
живешь
на
дорогом
вине.
You'll
drink
that
turpentine
Ты
выпьешь
этот
скипидар.
You′re
starting
conversations
Ты
начинаешь
разговоры.
You
don't
even
know
the
topic
Ты
даже
не
знаешь
темы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.