Modest Mouse - Dark Center Of The Universe - traduction des paroles en russe




Dark Center Of The Universe
Темный центр вселенной
I might disintegrate into the thin air if you'd like
Я мог бы раствориться в воздухе, если хочешь.
I'm not the dark center of the universe like you thought
Я не темный центр вселенной, как ты думал
And I might disintegrate into the thin air if you'd like
И я мог бы раствориться в воздухе, если хочешь.
And I'm not the dark center of the universe like you thought
И я не темный центр вселенной, как ты думал
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Ну, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы стать такой задницей, какой я есть.
And I'm really damn sure that anyone can
И я действительно чертовски уверен, что каждый может
Equally, easily fuck you over
Точно так же легко тебя трахнуть
Well, God said something, but he didn't mean it
Ну, Бог сказал что-то, но он не имел это в виду.
Everyone's life ends, but no one ever completes it
Жизнь каждого заканчивается, но никто никогда ее не завершает
Dry or wet, ice never melts and you're equally cheated
Сухой или мокрый, лед никогда не тает, и вас одинаково обманывают.
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Ну, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы стать такой задницей, какой я есть.
And I'm really damn sure that anyone can
И я действительно чертовски уверен, что каждый может
Equally, easily fuck you over
Точно так же легко тебя трахнуть
Well, an endless ocean landing on an endless desert
Ну, бесконечный океан, приземляющийся в бесконечной пустыне
Well, it's funny as hell, but no one laughs when they get there
Ну, это чертовски смешно, но никто не смеется, когда они туда добираются.
If you can't see the thin air, then why the hell should you care?
Если ты не видишь тонкого воздуха, то какого черта тебя это должно волновать?
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Ну, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы стать такой задницей, какой я есть.
And I'm really damn sure that anyone can
И я действительно чертовски уверен, что каждый может
Equally, easily fuck you over
Точно так же легко тебя трахнуть
Well, I'm sure you'd tell me you've got nothing to say
Ну, я уверен, ты скажешь мне, что тебе нечего сказать.
But our voices shook hands the other day
Но на днях наши голоса пожали друг другу руки
If you can't see the thin air, what the hell is in the way?
Если ты не видишь разреженного воздуха, что, черт возьми, мешает?
I might disintegrate into the thin air if you'd like
Я мог бы раствориться в воздухе, если хочешь.
And I'm not the dark center of the universe like you thought
И я не темный центр вселенной, как ты думал
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Ну, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы стать такой задницей, какой я есть.
And I'm really damn sure that anyone can
И я действительно чертовски уверен, что каждый может
Equally, easily fuck you over
Точно так же легко тебя трахнуть
Well, an endless ocean landing on an endless desert
Ну, бесконечный океан, приземляющийся в бесконечной пустыне
Well, it's funny as hell, but no one laughs when they get there
Ну, это чертовски смешно, но никто не смеется, когда они туда добираются.
If you can't see the thin air, then why the hell should you care?
Если ты не видишь тонкого воздуха, то какого черта тебя это должно волновать?
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Ну, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы стать такой задницей, какой я есть.
And I'm really damn sure that anyone can
И я действительно чертовски уверен, что каждый может
Equally, easily fuck you over
Точно так же легко тебя трахнуть
Well, God said something, but he didn't mean it
Ну, Бог сказал что-то, но он не имел это в виду.
Everyone's life ends, but no one ever completes it
Жизнь каждого заканчивается, но никто никогда ее не завершает
Dry or wet, ice never melts and you're equally cheated
Сухой или мокрый, лед никогда не тает, и вас одинаково обманывают.
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Ну, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы стать такой задницей, какой я есть.
And I'm really damn sure that anyone can
И я действительно чертовски уверен, что каждый может
Equally, easily fuck you over
Точно так же легко тебя трахнуть
Well, I'm sure you'll tell me you've got nothing to say
Ну, я уверен, ты скажешь мне, что тебе нечего сказать.
And our voices shook hands the other day
И наши голоса на днях пожали друг другу руки
If you can't see the thin air, then what the hell is in your way?
Если ты не видишь тонкого воздуха, то что, черт возьми, стоит у тебя на пути?





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.