Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Center Of The Universe
Темный центр вселенной
I
might
disintegrate
into
the
thin
air
if
you'd
like
Я
мог
бы
раствориться
в
воздухе,
если
хочешь.
I'm
not
the
dark
center
of
the
universe
like
you
thought
Я
не
темный
центр
вселенной,
как
ты
думал
And
I
might
disintegrate
into
the
thin
air
if
you'd
like
И
я
мог
бы
раствориться
в
воздухе,
если
хочешь.
And
I'm
not
the
dark
center
of
the
universe
like
you
thought
И
я
не
темный
центр
вселенной,
как
ты
думал
Well,
it
took
a
lot
of
work
to
be
the
ass
that
I
am
Ну,
мне
пришлось
приложить
немало
усилий,
чтобы
стать
такой
задницей,
какой
я
есть.
And
I'm
really
damn
sure
that
anyone
can
И
я
действительно
чертовски
уверен,
что
каждый
может
Equally,
easily
fuck
you
over
Точно
так
же
легко
тебя
трахнуть
Well,
God
said
something,
but
he
didn't
mean
it
Ну,
Бог
сказал
что-то,
но
он
не
имел
это
в
виду.
Everyone's
life
ends,
but
no
one
ever
completes
it
Жизнь
каждого
заканчивается,
но
никто
никогда
ее
не
завершает
Dry
or
wet,
ice
never
melts
and
you're
equally
cheated
Сухой
или
мокрый,
лед
никогда
не
тает,
и
вас
одинаково
обманывают.
Well,
it
took
a
lot
of
work
to
be
the
ass
that
I
am
Ну,
мне
пришлось
приложить
немало
усилий,
чтобы
стать
такой
задницей,
какой
я
есть.
And
I'm
really
damn
sure
that
anyone
can
И
я
действительно
чертовски
уверен,
что
каждый
может
Equally,
easily
fuck
you
over
Точно
так
же
легко
тебя
трахнуть
Well,
an
endless
ocean
landing
on
an
endless
desert
Ну,
бесконечный
океан,
приземляющийся
в
бесконечной
пустыне
Well,
it's
funny
as
hell,
but
no
one
laughs
when
they
get
there
Ну,
это
чертовски
смешно,
но
никто
не
смеется,
когда
они
туда
добираются.
If
you
can't
see
the
thin
air,
then
why
the
hell
should
you
care?
Если
ты
не
видишь
тонкого
воздуха,
то
какого
черта
тебя
это
должно
волновать?
Well,
it
took
a
lot
of
work
to
be
the
ass
that
I
am
Ну,
мне
пришлось
приложить
немало
усилий,
чтобы
стать
такой
задницей,
какой
я
есть.
And
I'm
really
damn
sure
that
anyone
can
И
я
действительно
чертовски
уверен,
что
каждый
может
Equally,
easily
fuck
you
over
Точно
так
же
легко
тебя
трахнуть
Well,
I'm
sure
you'd
tell
me
you've
got
nothing
to
say
Ну,
я
уверен,
ты
скажешь
мне,
что
тебе
нечего
сказать.
But
our
voices
shook
hands
the
other
day
Но
на
днях
наши
голоса
пожали
друг
другу
руки
If
you
can't
see
the
thin
air,
what
the
hell
is
in
the
way?
Если
ты
не
видишь
разреженного
воздуха,
что,
черт
возьми,
мешает?
I
might
disintegrate
into
the
thin
air
if
you'd
like
Я
мог
бы
раствориться
в
воздухе,
если
хочешь.
And
I'm
not
the
dark
center
of
the
universe
like
you
thought
И
я
не
темный
центр
вселенной,
как
ты
думал
Well,
it
took
a
lot
of
work
to
be
the
ass
that
I
am
Ну,
мне
пришлось
приложить
немало
усилий,
чтобы
стать
такой
задницей,
какой
я
есть.
And
I'm
really
damn
sure
that
anyone
can
И
я
действительно
чертовски
уверен,
что
каждый
может
Equally,
easily
fuck
you
over
Точно
так
же
легко
тебя
трахнуть
Well,
an
endless
ocean
landing
on
an
endless
desert
Ну,
бесконечный
океан,
приземляющийся
в
бесконечной
пустыне
Well,
it's
funny
as
hell,
but
no
one
laughs
when
they
get
there
Ну,
это
чертовски
смешно,
но
никто
не
смеется,
когда
они
туда
добираются.
If
you
can't
see
the
thin
air,
then
why
the
hell
should
you
care?
Если
ты
не
видишь
тонкого
воздуха,
то
какого
черта
тебя
это
должно
волновать?
Well,
it
took
a
lot
of
work
to
be
the
ass
that
I
am
Ну,
мне
пришлось
приложить
немало
усилий,
чтобы
стать
такой
задницей,
какой
я
есть.
And
I'm
really
damn
sure
that
anyone
can
И
я
действительно
чертовски
уверен,
что
каждый
может
Equally,
easily
fuck
you
over
Точно
так
же
легко
тебя
трахнуть
Well,
God
said
something,
but
he
didn't
mean
it
Ну,
Бог
сказал
что-то,
но
он
не
имел
это
в
виду.
Everyone's
life
ends,
but
no
one
ever
completes
it
Жизнь
каждого
заканчивается,
но
никто
никогда
ее
не
завершает
Dry
or
wet,
ice
never
melts
and
you're
equally
cheated
Сухой
или
мокрый,
лед
никогда
не
тает,
и
вас
одинаково
обманывают.
Well,
it
took
a
lot
of
work
to
be
the
ass
that
I
am
Ну,
мне
пришлось
приложить
немало
усилий,
чтобы
стать
такой
задницей,
какой
я
есть.
And
I'm
really
damn
sure
that
anyone
can
И
я
действительно
чертовски
уверен,
что
каждый
может
Equally,
easily
fuck
you
over
Точно
так
же
легко
тебя
трахнуть
Well,
I'm
sure
you'll
tell
me
you've
got
nothing
to
say
Ну,
я
уверен,
ты
скажешь
мне,
что
тебе
нечего
сказать.
And
our
voices
shook
hands
the
other
day
И
наши
голоса
на
днях
пожали
друг
другу
руки
If
you
can't
see
the
thin
air,
then
what
the
hell
is
in
your
way?
Если
ты
не
видишь
тонкого
воздуха,
то
что,
черт
возьми,
стоит
у
тебя
на
пути?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.