Modest Mouse - Dashboard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Dashboard




Well, it would′ve been, could've been
Что ж, это могло бы быть, могло бы быть.
Worse than you would ever know
Хуже, чем ты можешь себе представить.
Oh, the dashboard melted, but we still have the radio
О, приборная панель расплавилась, но у нас все еще есть радио.
Oh, it should′ve been, could've been
О, это должно было случиться, могло случиться.
Worse than you would ever know
Хуже, чем ты можешь себе представить.
Well, you told me about nowhere
Что ж, ты говорил мне о "нигде".
Well, it sounds like someplace I'd like to go
Что ж, похоже, это то место, куда я хотел бы отправиться.
Oh, it could′ve been, should′ve been
О, это могло бы быть, должно было быть.
Worse than you would ever know
Хуже, чем ты можешь себе представить.
Well, the windshield was broken, but I love the fresh air y'know
Ну, лобовое стекло было разбито, но я люблю свежий воздух, знаете ли
(The dashboard melted, but we still have the radio)
(Приборная панель расплавилась, но у нас все еще есть радио)
Oh, it would′ve been, could've been
О, это могло бы быть, могло бы быть.
Worse than you would ever know, oh
Хуже, чем ты можешь себе представить, о
(The dashboard melted, but we still have the radio)
(Приборная панель расплавилась, но у нас все еще есть радио)
Oh, we talked about nothing which was more than
О, мы не говорили ни о чем, кроме ...
I wanted you to know-oh-oh-oh-oh
Я хотел, чтобы ты знала ...
Now here we go
А теперь поехали
Oh, It would′ve been, could've been
О, это могло бы быть, могло бы быть.
Worse than it had even gone
Хуже, чем когда-либо было.
Well, the car was on blocks, but I was already where I want
Что ж, машина стояла на кварталах, но я уже был там, где хотел.
(It was impossible, we ran it good, we ran it good)
(Это было невозможно, мы хорошо справлялись, мы хорошо справлялись)
Why should we ever even, ever really even get to know
Почему мы должны когда-нибудь, когда-нибудь по-настоящему узнать?
(It was impossible, we ran it good, we ran it good)
(Это было невозможно, мы хорошо справлялись, мы хорошо справлялись)
Oh, if the world don′t like us
О, если мир не любит нас!
It'll shake us just like we were a co-oh-oh-oh-old
Это встряхнет нас так же, как если бы мы были со-О-О-о-старыми.
Now here we go
А теперь поехали
Well we scheme, and we scheme, but we always blow it
Что ж, мы строим планы, строим планы, но всегда все проваливаем.
We've yet to crash, but we still might as well enjoy it
Нам еще предстоит разбиться, но мы все равно можем наслаждаться этим.
Standing at a light switch to each east and west horizon
Стою у выключателя на горизонте Восток и Запад
Every dawn you′re surprising
Каждый рассвет ты удивляешь,
And the evening was consoling saying
а вечер утешает, говоря:
"See it wasn′t quite as, bad as"
"Видишь ли, все было не так плохо, как..."
Well, it would've been, could′ve been
Что ж, это могло бы быть, могло бы быть.
Worse than you would ever know
Хуже, чем ты можешь себе представить.
I was patiently erasing and recording the wrong episodes
Я терпеливо стирал и записывал неправильные эпизоды.
After you had proved my point wrong
После того, как ты доказал, что я ошибаюсь.
It wasn't like I′d let it go, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Это было не похоже на то, что я отпустил бы это, о-О-О, О-О-о
I just wanted to catch the last laugh of this show
Я просто хотел поймать последний смех этого шоу
Yeah, it would've been, could′ve been
Да, это могло бы быть, могло бы быть.
Worse than you would ever know.
Хуже, чем ты можешь себе представить.
Oh, the dashboard melted, but we still have the radio.
О, приборная панель расплавилась, но у нас все еще есть радио.
(The dashboard melted, but we ran it good, we ran it good)
(Приборная панель расплавилась, но мы хорошо управляли ею, мы хорошо управляли ею)
Hard-wired to conceive so much we'd have to stow it
Жестко запрограммирован на то, чтобы зачать так много, что нам придется спрятать это.
Even needs have needs, tiny giants made of tinier giants
Даже у потребностей есть потребности, крошечные гиганты, сделанные из еще более крошечных гигантов.
Don't wear eyelids so
Не надевай веки так что
I don′t miss the last laugh of this show
Я не скучаю по последнему смеху этого шоу
(The dashboard melted, but we still have the radio)
(Приборная панель расплавилась, но у нас все еще есть радио)
Oh, we could′ve been, should've been
О, мы могли бы быть, должны были быть.
Worse than you would ever know.
Хуже, чем ты можешь себе представить.
(The dashboard melted but we still have the radio)
(Приборная панель расплавилась, но у нас все еще есть радио)
Well, you told me about nowhere
Что ж, ты говорил мне о "нигде".
Well, it sounds like someplace I′d like to go-oh-oh-oh-oh
Ну, это похоже на то место, куда я хотел бы пойти-о-о-о-о
Now here we go
А теперь поехали
Well we scheme, and we scheme, but we always blow it
Что ж, мы строим планы, строим планы, но всегда все проваливаем.
We've yet to crash, but we still might as well enjoy it
Нам еще предстоит разбиться, но мы все равно можем наслаждаться этим.
Standing at a light switch to each east and west horizon
Стою у выключателя на горизонте Восток и Запад
Every dawn you′re surprising
Каждый рассвет ты удивляешь,
And the evening was consoling saying
а вечер утешает, говоря:
"See it wasn't quite as, bad as"
"Видишь ли, все было не так плохо, как..."
Oh, it would′ve been, could've been
О, это могло бы быть, могло бы быть.
Worse than you would ever know
Хуже, чем ты можешь себе представить.





Writer(s): Johnny Marr, Joseph Plummer, Thomas Peloso, Jeremiah Martyn Green, Isaac Brock, Eric Scott Judy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.