Modest Mouse - Education - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Education




Education
Образование
Call it education it was somewhere in between
Назови это образованием, это было что-то среднее.
You gave me some sound advice but I wasn′t listening
Ты дала мне дельный совет, но я не слушал.
After we had capsized I couldn't tell you how you′d fall
После того, как мы перевернулись, я не мог сказать, как ты упадешь.
Well, I'm not sure if I'd laid to rest on the ceiling or the wall
Ну, я не уверен, что приземлился бы на потолок или на стену.
Not quite conversation it was somewhere in between
Не совсем разговор, это было что-то среднее.
You said everything is taught and I listened patiently
Ты сказала, что всему учат, и я терпеливо слушал.
All this dog and pony still monkeys the whole time
Вся эта показуха, а мы всё равно кривляемся.
We could not help from flinging shit in our modern suits and ties
Мы не могли не бросаться дерьмом в наших современных костюмах и галстуках.
Our instincts, they were cringing about how we lived our lives
Наши инстинкты съеживались от того, как мы жили.
It didn′t seem we′d lived enough to even get to die
Казалось, мы не прожили достаточно, чтобы даже умереть.
All these dense distractions so beautifully complex
Все эти плотные отвлекающие факторы, такие замысловатые и красивые.
Well, I love life's surprises so much I don′t want to know what's a-hea-head
Ну, я так люблю сюрпризы жизни, что не хочу знать, что впереди.
Stubborn shouted and said "I don′t do what you do" I don't know,
Упрямство кричало и говорило: не делаю то, что делаешь ты". Я не знаю,
Could it really hear highly if you highly care? And you don′t
Может ли оно действительно слышать сильно, если ты сильно переживаешь? А ты нет.
Stubborn beauty, stubborn beauty, oh, very well
Упрямая красавица, упрямая красавица, о, ну и ладно.
Hardly education it was somewhere in between
Вряд ли образование, это было что-то среднее.
Oh, I hit the roof but I had aimed for the ceiling
О, я врезался в крышу, но целился в потолок.
Hardly education all them books I didn't read
Вряд ли образование, все эти книги, которые я не читал.
They just sat there on my shelf looking much smarter than me
Они просто лежали на моей полке, выглядя намного умнее меня.
Good old Nostradamus he knew the whole damn time
Старый добрый Нострадамус, он знал всё это время.
There'd always be an east from west and someone is there fighting
Что всегда будет восток от запада, и кто-то там сражается.
Stubborn shouted and said "I don′t do what you do" I don′t know,
Упрямство кричало и говорило: не делаю то, что делаешь ты". Я не знаю,
Could it really hear highly if you highly care? And you don't
Может ли оно действительно слышать сильно, если ты сильно переживаешь? А ты нет.
Stubborn beauty, stubborn beauty, oh, very well
Упрямая красавица, упрямая красавица, о, ну и ладно.
Stubborn beauty, stubborn beauty I don′t know anyway
Упрямая красавица, упрямая красавица, я всё равно не знаю.
Stubborn beauty, stubborn beauty I don't know
Упрямая красавица, упрямая красавица, я не знаю.
Could it really hear highly if you highly care? and you don′t
Может ли оно действительно слышать сильно, если ты сильно переживаешь? А ты нет.
Stubborn beauty, stubborn beauty uh, oh, very well, then
Упрямая красавица, упрямая красавица, о, ну и ладно.
Stubborn beauty, stubborn beauty oh, very well, then
Упрямая красавица, упрямая красавица, о, ну и ладно.
Stubborn beauty, stubborn beauty oh, very well, then
Упрямая красавица, упрямая красавица, о, ну и ладно.
Stubborn beauty, stubborn beauty oh, very well, then
Упрямая красавица, упрямая красавица, о, ну и ладно.
Oh, very well, then
О, ну и ладно.





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.