Paroles et traduction Modest Mouse - Education
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
education
it
was
somewhere
in
between
Назови
это
образованием,
это
было
что-то
среднее.
You
gave
me
some
sound
advice
but
I
wasn′t
listening
Ты
дала
мне
дельный
совет,
но
я
не
слушал.
After
we
had
capsized
I
couldn't
tell
you
how
you′d
fall
После
того,
как
мы
перевернулись,
я
не
мог
сказать,
как
ты
упадешь.
Well,
I'm
not
sure
if
I'd
laid
to
rest
on
the
ceiling
or
the
wall
Ну,
я
не
уверен,
что
приземлился
бы
на
потолок
или
на
стену.
Not
quite
conversation
it
was
somewhere
in
between
Не
совсем
разговор,
это
было
что-то
среднее.
You
said
everything
is
taught
and
I
listened
patiently
Ты
сказала,
что
всему
учат,
и
я
терпеливо
слушал.
All
this
dog
and
pony
still
monkeys
the
whole
time
Вся
эта
показуха,
а
мы
всё
равно
кривляемся.
We
could
not
help
from
flinging
shit
in
our
modern
suits
and
ties
Мы
не
могли
не
бросаться
дерьмом
в
наших
современных
костюмах
и
галстуках.
Our
instincts,
they
were
cringing
about
how
we
lived
our
lives
Наши
инстинкты
съеживались
от
того,
как
мы
жили.
It
didn′t
seem
we′d
lived
enough
to
even
get
to
die
Казалось,
мы
не
прожили
достаточно,
чтобы
даже
умереть.
All
these
dense
distractions
so
beautifully
complex
Все
эти
плотные
отвлекающие
факторы,
такие
замысловатые
и
красивые.
Well,
I
love
life's
surprises
so
much
I
don′t
want
to
know
what's
a-hea-head
Ну,
я
так
люблю
сюрпризы
жизни,
что
не
хочу
знать,
что
впереди.
Stubborn
shouted
and
said
"I
don′t
do
what
you
do"
I
don't
know,
Упрямство
кричало
и
говорило:
"Я
не
делаю
то,
что
делаешь
ты".
Я
не
знаю,
Could
it
really
hear
highly
if
you
highly
care?
And
you
don′t
Может
ли
оно
действительно
слышать
сильно,
если
ты
сильно
переживаешь?
А
ты
нет.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty,
oh,
very
well
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
о,
ну
и
ладно.
Hardly
education
it
was
somewhere
in
between
Вряд
ли
образование,
это
было
что-то
среднее.
Oh,
I
hit
the
roof
but
I
had
aimed
for
the
ceiling
О,
я
врезался
в
крышу,
но
целился
в
потолок.
Hardly
education
all
them
books
I
didn't
read
Вряд
ли
образование,
все
эти
книги,
которые
я
не
читал.
They
just
sat
there
on
my
shelf
looking
much
smarter
than
me
Они
просто
лежали
на
моей
полке,
выглядя
намного
умнее
меня.
Good
old
Nostradamus
he
knew
the
whole
damn
time
Старый
добрый
Нострадамус,
он
знал
всё
это
время.
There'd
always
be
an
east
from
west
and
someone
is
there
fighting
Что
всегда
будет
восток
от
запада,
и
кто-то
там
сражается.
Stubborn
shouted
and
said
"I
don′t
do
what
you
do"
I
don′t
know,
Упрямство
кричало
и
говорило:
"Я
не
делаю
то,
что
делаешь
ты".
Я
не
знаю,
Could
it
really
hear
highly
if
you
highly
care?
And
you
don't
Может
ли
оно
действительно
слышать
сильно,
если
ты
сильно
переживаешь?
А
ты
нет.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty,
oh,
very
well
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
о,
ну
и
ладно.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty
I
don′t
know
anyway
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
я
всё
равно
не
знаю.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty
I
don't
know
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
я
не
знаю.
Could
it
really
hear
highly
if
you
highly
care?
and
you
don′t
Может
ли
оно
действительно
слышать
сильно,
если
ты
сильно
переживаешь?
А
ты
нет.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty
uh,
oh,
very
well,
then
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
о,
ну
и
ладно.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty
oh,
very
well,
then
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
о,
ну
и
ладно.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty
oh,
very
well,
then
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
о,
ну
и
ладно.
Stubborn
beauty,
stubborn
beauty
oh,
very
well,
then
Упрямая
красавица,
упрямая
красавица,
о,
ну
и
ладно.
Oh,
very
well,
then
О,
ну
и
ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.