Paroles et traduction Modest Mouse - Fire It Up
Etceterenough,
etceterenough
И
так
далее,
и
так
далее.
Etceterenough,
etceterena.da
da
dadadadadadada
da
И
так
далее,
и
так
далее.
Etceterenough,
etceterenough
И
так
далее,
и
так
далее.
Etceterenough,
etcet.dadadadadadada
И
так
далее,
и
так
далее,
дадададададада
Fire
it
up,
fire
it
up
Зажигай,
зажигай!
When
we
finally
turn
it
over
Когда
мы
наконец
перевернем
все
вверх
дном
Make
a
beeline
towards
the
border
Двигайтесь
прямиком
к
границе.
Have
a
drink,
you′ve
had
enough
Выпей,
с
тебя
хватит.
Fire
it
up,
fire
it
up
Зажигай,
зажигай!
If
you
need
some
conversation
Если
тебе
нужно
поговорить
...
Bring
a
magazine
to
read
around
Принесите
журнал,
чтобы
почитать.
Our
broke
down
transportation
Наш
сломанный
транспорт
Etceterenough,
etceterenough
И
так
далее,
и
так
далее.
Etceterenough,
etcet.dadadadadadada
И
так
далее,
и
так
далее,
дадададададада
Fire
it
up,
fire
it
up
Зажигай,
зажигай!
When
we
find
the
perfect
water
Когда
мы
найдем
идеальную
воду
We'll
hang
out
on
the
shore
Мы
будем
болтаться
на
берегу.
Just
long
enough
to
leave
our
clothes
then
Достаточно
долго,
чтобы
оставить
нашу
одежду.
Find
enough,
find
enough
Найди
достаточно,
найди
достаточно.
Oh
we
ate
all
of
the
oranges
О
мы
съели
все
апельсины
Off
the
navels
of
our
lovers
С
Пупков
наших
любовников
Grabbed
a
book
and
read
the
cover
Схватил
книгу
и
прочел
обложку.
It
honestly
was
beautifully
done
Честно
говоря,
это
было
прекрасно
сделано.
Like
trying
to
hide
the
daylight
from
the
sun
Все
равно
что
пытаться
спрятать
дневной
свет
от
солнца.
Even
if
we
had
been
sure
enough
it′s
true
we
really
didn't
know
Даже
если
бы
мы
были
достаточно
уверены
это
правда
мы
действительно
не
знали
Even
if
we
knew
which
way
to
head
but
still
we
probably
wouldn't
go
Даже
если
бы
мы
знали,
в
какую
сторону
идти,
мы
все
равно,
вероятно,
не
пошли
бы.
Fire
it
up,
fire
it
up
Зажигай,
зажигай!
We
pushed
off
we′re
rolling
boulders
Мы
оттолкнулись
мы
катимся
по
валунам
Crashing
down
the
mirrored
stairways
Грохот
вниз
по
зеркальным
лестницам.
Two
of
life′s
best
mine
canaries
Две
лучшие
в
жизни
мои
канарейки
Fire
it
up,
fire
it
up
Зажигай,
зажигай!
When
we
fix
the
carburetor
Когда
мы
починим
карбюратор
Then
we'll
push
off
once
again
Тогда
мы
оттолкнемся
еще
раз.
In
an
hour
or
so
later
Через
час
или
около
того
It
honestly
was
beautifully
bold
Честно
говоря,
это
было
очень
смело.
Like
trying
to
save
an
ice
cube
from
the
cold
Все
равно
что
пытаться
спасти
кубик
льда
от
холода.
Even
if
we
had
been
sure
enough
it′s
true
we
really
didn't
know
Даже
если
бы
мы
были
достаточно
уверены
это
правда
мы
действительно
не
знали
Even
if
we
knew
which
way
to
head
but
still
we
probably
wouldn′t
go
Даже
если
бы
мы
знали,
в
какую
сторону
идти,
мы
все
равно,
вероятно,
не
пошли
бы.
Well
we
always,
well
we
always
Ну,
мы
всегда,
ну,
мы
всегда
Had
it
a-all,
had
it
a-a-a-all
Было
ли
это
все,было
ли
это
все?
Well
we
always,
well
we
always
Ну,
мы
всегда,
ну,
мы
всегда
Had
it
a-all,
had
it
a-a-a-all
Было
ли
это
все,было
ли
это
все?
Well
we
always,
Well
we
always
Ну,
мы
всегда,
Ну,
мы
всегда
Had
it
a-all
Было
ли
у
него
все
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny, Plummer Joseph E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.