Paroles et traduction Modest Mouse - Florida
Although
we′d
often
wondered
it
was
no
thing
of
wonder,
the
shit
that
flew
from
our
minds
Хотя
мы
часто
удивлялись,
что
это
не
было
чем-то
удивительным,
тем
дерьмом,
которое
вылетало
из
наших
умов.
While
wearing
stains
of
fresh
fruit
and
riding
on
shoes
of
horse
glue,
on
this
ridiculous
climb
В
то
время
как
на
мне
пятна
от
свежих
фруктов
и
я
еду
на
ботинках
из
лошадиного
клея,
на
этом
нелепом
подъеме
With
great
tunnel
vision
we'd
built
ourselves
a
mission,
to
ride
on
bullets
inside
С
большим
туннельным
зрением
мы
построили
себе
миссию-ездить
на
пулях
внутри.
Oh
what
a
vain
description
of
what
we
had
been
missing,
so
why
would
anyone
try?
О,
какое
тщетное
описание
того,
что
мы
упустили,
так
зачем
кому-то
пытаться?
It
was
always
worth
it
that′s
the
part
I
seem
to
hide
Это
всегда
стоило
того,
это
та
часть,
которую
я,
кажется,
скрываю.
And
the
busy
ant
empire
put
up
the
closing
sign
И
занятая
империя
муравьев
вывесила
знак
закрытия.
I
wasn't
always
cargo
I
was
once
kind
of
my
own,
I
guess
I'll
pack
up
my
mind
Я
не
всегда
был
грузом,
когда-то
я
был
сам
по
себе,
думаю,
я
соберу
свои
мысли.
Well
it
took
so
much
effort
not
to
make
an
effort,
oh
what
a
flawless
design
Что
ж,
потребовалось
так
много
усилий,
чтобы
не
приложить
усилий,
о,
какой
безупречный
дизайн
It
was
always
worth
it
that′s
the
part
I
seem
to
hide
Это
всегда
стоило
того,
это
та
часть,
которую
я,
кажется,
скрываю.
And
the
busy
ant
empire
put
up
the
closing
sign
И
занятая
империя
муравьев
вывесила
знак
закрытия.
Even
as
I
had
left
Florida
Даже
когда
я
покинул
Флориду.
It
was
always
worth
it
that′s
the
part
I
seem
to
hide
Это
всегда
стоило
того,
это
та
часть,
которую
я,
кажется,
скрываю.
And
the
busy
ant
empire
has
all
deserted
hive
И
занятая
муравьиная
империя
полностью
опустела.
It
was
always
worth
it
that's
the
part
I
seem
to
hide
Это
всегда
стоило
того,
это
та
часть,
которую
я,
кажется,
скрываю.
Even
as
I
had
left
Florida,
far
enough,
far
enough
wasn′t
far
enough
Даже
когда
я
покинул
Флориду,
достаточно
далеко,
но
недостаточно
далеко.
Couldn't
quite
seem
to
escape
myself,
far
enough,
far
enough,
far
from
Florida
Я
не
мог
убежать
от
самого
себя
достаточно
далеко,
достаточно
далеко,
далеко
от
Флориды.
We
were
all
drowsing
in
cruise
control,
far
enough,
far
enough
wasn′t
far
enough
Мы
все
дремали
в
круиз-контроле,
достаточно
далеко,
но
недостаточно
далеко.
I
stood
on
my
heart's
supports
thinking
Я
стоял
на
опорах
своего
сердца,
размышляя.
Oh
my
god
I′ll
probably
have
to
carry
this
whole
load
О
Боже
мне
наверное
придется
нести
всю
эту
ношу
I
couldn't
remember
if
I
tried
Я
не
смог
бы
вспомнить,
даже
если
бы
попытался.
I
couldn't
remember
if
I
took
my
brain
out
threw
it
so
directly
at
the
goal
Я
не
мог
вспомнить,
вытащил
ли
я
свой
мозг
и
бросил
его
прямо
в
цель.
I
couldn′t
remember
if
IIIIIIIIIIIIII-I-I-I-OOOOh
Я
не
могла
вспомнить,
была
ли
я
...
I
could
have
my
mind
erased
and
still
not
know
exactly
what
I
don′t
already
know
Я
мог
бы
стереть
свой
разум
и
все
еще
не
знать
точно
чего
я
еще
не
знаю
Even
as
I
had
left
Florida
Даже
когда
я
покинул
Флориду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Scott Judy, Joe Plummer, Johnny Marr, Thomas P. Peloso, Jeremiah Martyn Green, Isaac K. Brock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.