Modest Mouse - History Sticks to Your Feet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - History Sticks to Your Feet




History Sticks to Your Feet
История липнет к твоим ногам
At the movies, eyes iced over, walking sideways, through them gutters
В кинотеатре, глаза заледенели, идешь боком, через эти сточные канавы
And you realize that the floor sticks to your feet like history
И ты понимаешь, что пол липнет к твоим ногам, как история
Well don′t you look at me like life don't hold you anymore mystery
Ну не смотри же на меня так, будто жизнь больше не таит для тебя загадок
Bag of splinters boiling over, on your back expose your belly
Мешок заноз, кипящий через край, на твоей спине обнажает твой живот
Optimism doesn′t change the facts, just what you're gonna see
Оптимизм не меняет фактов, только то, что ты увидишь
Like it was stated that we're walking salt and coal
Как было сказано, мы ходим по соли и углю
Plants solidify sunshine, how′d this start, I don′t know
Растения затвердевают солнечный свет, как это началось, я не знаю
Causing feet and entire chain shoe stores
Вызывая появление ног и целых сетей обувных магазинов
The sun's diary pulled up from deep canary holes
Дневник солнца, вытащенный из глубоких канареечных нор
And when we read it, our skin, it becomes warm
И когда мы читаем его, наша кожа становится теплой
At the movies, eyes iced over, walking sideways, through the gutter
В кинотеатре, глаза заледенели, идешь боком, через сточную канаву
And you realize life sticks to your feet, your history
И ты понимаешь, что жизнь липнет к твоим ногам, твоя история
I′m gonna slap that look off your face like life don't hold no mystery
Я сотру это выражение с твоего лица, будто жизнь не таит никаких загадок
All those red marks on our shoulders Self back patting, homemade trophies
Все эти красные отметины на наших плечах - самопоглаживания, самодельные трофеи
Well the past only exists as tiny bricks we burn to release all it′s memory
Что ж, прошлое существует лишь как крошечные кирпичики, которые мы сжигаем, чтобы освободить всю его память
I've had enough with rolling boulders, I want more moss on me
С меня хватит катания валунов, я хочу больше мха на себе
Clocks to splinters but time goes forward
Часы в щепки, но время идет вперед
And when them trees drop leaves your feet collect their memories
И когда деревья сбрасывают листья, твои ноги собирают их воспоминания
I guess all us snakes find our tails pretty damn tasty!
Полагаю, все мы, змеи, находим свои хвосты чертовски вкусными!
I heard you mention we′re walking salt and coal
Я слышал, ты упомянула, что мы ходим по соли и углю
Plants solidify sunshine, how'd it start, I don't know
Растения затвердевают солнечный свет, как это началось, я не знаю
Causing feet and entire chain shoe stores
Вызывая появление ног и целых сетей обувных магазинов
The sun′s diary pulled up from deep canary holes
Дневник солнца, вытащенный из глубоких канареечных нор
And when we read it, our skin, it becomes quite warm
И когда мы читаем его, наша кожа становится довольно теплой
At the movies, eyes iced over Walking sideways, through the gutters
В кинотеатре, глаза заледенели, идешь боком, через сточные канавы
And you realize that the floor sticks to your feet, your history
И ты понимаешь, что пол липнет к твоим ногам, твоя история
I′m gonna knock that look off your face like life don't hold you no more mystery
Я собью это выражение с твоего лица, будто жизнь больше не таит для тебя загадок





Writer(s): Brock Isaac K, Judy Eric Scott, Marr Johnny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.