Modest Mouse - History Sticks to Your Feet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - History Sticks to Your Feet




At the movies, eyes iced over, walking sideways, through them gutters
В кино, с глазами, заледеневшими, иду боком по сточным канавам.
And you realize that the floor sticks to your feet like history
И ты понимаешь, что пол прилипает к твоим ногам, как история.
Well don′t you look at me like life don't hold you anymore mystery
Что ж, не смотри на меня так, словно жизнь больше не держит тебя, тайна.
Bag of splinters boiling over, on your back expose your belly
Мешок с осколками кипит, на твоей спине обнажается живот.
Optimism doesn′t change the facts, just what you're gonna see
Оптимизм не меняет фактов, только то, что ты увидишь.
Like it was stated that we're walking salt and coal
Как будто было сказано, что мы ходим по соли и углю.
Plants solidify sunshine, how′d this start, I don′t know
Растения укрепляют солнечный свет, как это началось, я не знаю
Causing feet and entire chain shoe stores
Причиняет боль ногам и целой сети обувных магазинов
The sun's diary pulled up from deep canary holes
Дневник солнца вылез из глубоких канареечных нор.
And when we read it, our skin, it becomes warm
И когда мы читаем ее, наша кожа становится теплой.
At the movies, eyes iced over, walking sideways, through the gutter
В кино, с ледяными глазами, иду боком по сточной канаве.
And you realize life sticks to your feet, your history
И ты понимаешь, что жизнь прилипла к твоим ногам, к твоей истории.
I′m gonna slap that look off your face like life don't hold no mystery
Я сотру это выражение с твоего лица, как будто жизнь не таит в себе никакой тайны.
All those red marks on our shoulders Self back patting, homemade trophies
Все эти красные отметины на наших плечах, похлопывания по спине, самодельные трофеи
Well the past only exists as tiny bricks we burn to release all it′s memory
Что ж, прошлое существует только в виде крошечных кирпичиков, которые мы сжигаем, чтобы освободить всю его память.
I've had enough with rolling boulders, I want more moss on me
С меня хватит валунов, я хочу, чтобы на мне было больше мха.
Clocks to splinters but time goes forward
Часы разлетаются в щепки, но время идет вперед.
And when them trees drop leaves your feet collect their memories
И когда деревья роняют листья, твои ноги собирают их воспоминания.
I guess all us snakes find our tails pretty damn tasty!
Я думаю, что все мы, змеи, находим свои хвосты чертовски вкусными!
I heard you mention we′re walking salt and coal
Я слышал, ты говорил, что мы ходим по соли и углю.
Plants solidify sunshine, how'd it start, I don't know
Растения укрепляют солнечный свет, как это началось, я не знаю.
Causing feet and entire chain shoe stores
Причиняет боль ногам и целой сети обувных магазинов
The sun′s diary pulled up from deep canary holes
Дневник солнца вылез из глубоких канареечных нор.
And when we read it, our skin, it becomes quite warm
И когда мы читаем ее, наша кожа становится довольно теплой.
At the movies, eyes iced over Walking sideways, through the gutters
В кино у меня глаза заледенели, когда я шел боком по канавам.
And you realize that the floor sticks to your feet, your history
И ты понимаешь, что пол прилипает к твоим ногам, к твоей истории.
I′m gonna knock that look off your face like life don't hold you no more mystery
Я сброшу это выражение с твоего лица, как будто жизнь больше не держит тебя в тайне.





Writer(s): Brock Isaac K, Judy Eric Scott, Marr Johnny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.