Paroles et traduction Modest Mouse - King Rat
Hahaha
I
love
this
shit
Ха
ха
ха
я
люблю
это
дерьмо
We
spun
like
birds
on
fire
right
down
towards
the
residents
Мы
кружились,
как
птицы
в
огне,
прямо
к
обитателям.
And
I,
I
took
all
that
I
desired
И
я,
я
взял
все,
что
хотел.
Even
crooks
have
to
pay
the
rent
Даже
мошенники
должны
платить
за
квартиру.
We
swam
like
rats
on
fire
right,
right
down
the
reservoir
Мы
плыли,
как
крысы
в
огне,
прямо,
прямо
вниз
по
водохранилищу.
We
took
all
that
we
could
carry
but
we
tried
to
carry
more
Мы
взяли
все,
что
могли
унести,
но
попытались
унести
больше.
And
you
know,
you
know,
you
know
it
all
went
wrong
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
все
пошло
не
так.
And
you
know,
you
know,
you
know
it
was
all
wrong
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
все
это
было
неправильно.
We
choked
on
straight
tap
water,
well
I′m
going
to
have
to
try
the
real
thing
Мы
захлебнулись
чистой
водой
из-под
крана,
что
ж,
мне
придется
попробовать
настоящую
вещь.
I,
I
took
your
life
by
the
collar
and
it
knew
not
to
swing
Я,
я
взял
твою
жизнь
за
шиворот,
и
она
знала,
что
не
стоит
раскачиваться.
Any
time
I
tried
an
honest
job
well,
the
till
had
a
hole
and
ha-ha
Каждый
раз,
когда
я
пытался
честно
работать,
в
кассе
была
дыра,
и
Ха-ха
We
laughed
about
paying
rent
because
the
county
jail's
debt
free
Мы
смеялись
над
платой
за
аренду,
потому
что
окружная
тюрьма
свободна
от
долгов.
And
you
know,
you
know,
you
know
it
was
all
wrong
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
все
это
было
неправильно.
You
know,
you
know,
you
know
it
was
all
wrong
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
все
это
было
неправильно.
Deep
water,
deep
water
senseless
denial
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
бессмысленное
отрицание.
I
went
down
like
a
rag
doll
as
you
would,
child
Я
упал,
как
тряпичная
кукла,
как
и
ты,
дитя.
Well,
deep
water,
deep
water
senseless
denial
Что
ж,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
бессмысленное
отрицание.
I
went
down
like
a
rag
doll
as
you
would,
child
Я
упал,
как
тряпичная
кукла,
как
и
ты,
дитя.
Well,
Oh
lucky,
lucky,
lucky,
lucky
me
again
I
said
it
looks
like
it′s
time
to
use
my
feet
again
Что
ж,
О,
счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
снова
мне
повезло,
я
сказал,
что,
похоже,
пришло
время
снова
использовать
свои
ноги.
Well
I
just
spent
my
last
one
hundred
dollars
God,
I'll
pay
my
bill
again
oh
this
is.
huh
huh
huh
huh
Oh,
I
don't
care
Ну,
я
только
что
потратил
свои
последние
сто
долларов,
Боже,
я
снова
заплачу
по
счету,
О,
это
так.
Huh
huh
huh
huh
Oh,
how
I
just
don′t
care
Ха-ха-ха-ха-ха,
Как
же
мне
все
равно
Deep
water,
deep
water
senseless
denial
Глубокая
вода,
глубокая
вода,
бессмысленное
отрицание.
I
went
down
like
a
rag
doll,
shooken
and
shy
Я
упал,
как
тряпичная
кукла,
испуганный
и
застенчивый.
Oh
deep
water,
deep
water
senseless
denial
О,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
бессмысленное
отрицание.
Oh
I
went
down
like
a
burnt
out
rat
of
a
child
О,
я
упал,
как
сгоревшая
крыса
ребенка.
Well,
King
Rat
has
me
on
his
list
again,
I
can
never
be
on
the
fence
again
Что
ж,
Крысиный
король
снова
внес
меня
в
свой
список,
и
я
больше
никогда
не
смогу
быть
на
заборе.
Well,
I
found
out
it′s
all
loud
open
like
an
organ
and
it
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
again
Что
ж,
я
выяснил,
что
все
это
громко,
открыто,
как
орган,
и
оно
говорит,
говорит,
говорит,
говорит
снова
и
снова.
Well,
honest
even
when
I
cheated
them
that
I
could
owe
them
my
heart
Что
ж,
честно,
даже
когда
я
обманывал
их,
я
мог
быть
обязан
им
своим
сердцем.
Well,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky
me
again
Что
ж,
везет,
везет,
везет,
везет,
везет,
везет,
везет,
везет,
везет
мне
снова.
Oh
deep
water,
deep
water
this
senseless
denial
О,
глубокая
вода,
глубокая
вода,
это
бессмысленное
отрицание.
I
got
fed
like
a
fish,
full
of
open
smiles
Я
был
сыт,
как
рыба,
полон
открытых
улыбок.
Oh
well,
blue
water,
deep
water
oh,
senseless
denial
Ну
что
ж,
голубая
вода,
глубокая
вода,
о,
бессмысленное
отрицание
I
got
fed
a
fist
by
that
con,
fuck
smiles
Этот
жулик
накормил
меня
кулаком,
черт
возьми!
Well,
well,
what
do
you
have
to
say
for
yourself?
Что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
I
said,
well,
well,
well,
I
said
well,
well,
well,
well,
well!
Я
сказал:
Так,
так,
так,
я
сказал:
Так,
так,
так,
так!
Lucky,
lucky,
lucky,
lucky
me
again
I
hardly
knew
I
should
use
my
feet
again
Повезло,
повезло,
повезло,
снова
повезло
мне,
я
едва
ли
знал,
что
снова
должен
использовать
свои
ноги.
What
do
you
have
to
say
for
yourself,
what
do
you
have
to
say
for
yourself?
Что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание,
что
ты
можешь
сказать
в
свое
оправдание?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny, Plummer Joseph E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.