Paroles et traduction Modest Mouse - March Into the Sea
If
food
needed
pleasing
you′d
suck
all
the
seasoning
off,
suck
it
off
Если
бы
еда
нуждалась
в
удовольствии,
ты
бы
высосал
всю
приправу,
высосал
ее.
Well
treat
me
like
the
disease,
like
the
rats
and
the
fleas,
ah
ha
ha,
ah
ha
ha
Что
ж,
обращайся
со
мной,
как
с
болезнью,
как
с
крысами
и
блохами,
а-ха-ха,
А-ха-ха.
Bang
your
head
like
a
gong
'cause
it′s
filled
with
all
wrong
Бей
головой,
как
в
гонг,
потому
что
она
полна
всего
плохого.
Ha
ha
ha,
clang
clang
clang
Ха-ха-ха,
лязг-лязг-лязг
If
you
think
you
know
enough
to
know
you
know,
you
know
we've
had
enough
Если
ты
думаешь,
что
знаешь
достаточно,
чтобы
знать,
что
знаешь,
ты
знаешь,
что
с
нас
хватит.
And
if
you
think
you
don't,
you
probably
will
И
если
ты
думаешь,
что
это
не
так,
то,
скорее
всего,
так
и
будет.
Our
tails
wagged
and
then
fell
off
Мы
виляли
хвостами,
а
потом
отвалили.
But
we
just
turned
back,
marched
into
the
sea
Но
мы
просто
повернули
назад
и
вошли
в
море.
Well
treat
me
like
the
sea,
oh-so
salty
and
mean,
ah
ha
ha,
oh
ha
ha
Что
ж,
обращайся
со
мной,
как
с
морем,
таким
соленым
и
злым,
а-ха-ха,
о-ха-ха
Well
treat
me
like
disease,
like
the
rats
and
the
fleas,
ah
ha
ha
ahhh
Хорошо
обращайся
со
мной,
как
болезнь,
как
крысы,
и
блохи,
ах-ха-ха
ааааа
I′ll
be
beating
my
heart′s
record
for
speeding
Я
побью
рекорд
своего
сердца
за
превышение
скорости.
I'll
be
beating
the
record
for
heart
skipping
Я
побью
рекорд
по
сердечным
приступам.
In
the
dark,
our
tails
wagged
and
then
fell
off
В
темноте
мы
виляли
хвостами,
а
потом
отвалили.
But
we
just
turned
back,
marched
into
the
sea
Но
мы
просто
повернули
назад
и
вошли
в
море.
Well
we
just
turned
round,
marched
into
the
sea
Что
ж,
мы
просто
развернулись
и
двинулись
в
море.
Take
all
that
you
need
like
my
sign
says
for
free,
till
its
gone,
till
it′s
gone
Бери
все,
что
тебе
нужно,
как
гласит
мой
знак,
бесплатно,
пока
это
не
исчезнет,
пока
это
не
исчезнет.
Well
discard
whom
you
please
like
the
leaves
off
a
tree
ah-ha-ha,
a
ha
ha
Что
ж,
отбрось
кого
хочешь,
как
листья
с
дерева,
а-ха-ха,
А-ха-ха.
Let's
shake
hands
if
you
want,
but
you,
both
hands
are
gone,
ah
ha
ha,
ha
ha
Давай
пожмем
друг
другу
руки,
если
хочешь,
но
у
тебя
нет
обеих
рук,
а-ха-ха
- ха-ха.
Well
treat
me
like
the
sea,
oh-so
salty
and
mean,
ah
ha
ha
Что
ж,
относись
ко
мне,
как
к
морю,
о-о-о,
такому
соленому
и
злому,
а-ха-ха
Oh
treat
me
like
the
sea,
oh-so
salty
and
mean,
ah
ha
ha
О,
относись
ко
мне,
как
к
морю,
О-О,
такое
соленое
и
злое,
а-ха-ха
Well
treat
me
like
the
leaves,
like
the
rats
and
the
fleas
Что
ж,
обращайся
со
мной,
как
с
листьями,
как
с
крысами
и
блохами.
Bang
your
head
like
a
gong
′cuz
you
call
it
all
wrong
Стучи
головой,
как
гонг,
потому
что
ты
называешь
все
это
неправильным.
Move
your
tongue,
klank
klank,
klank
klank,
klank
klank,
klank
klaaaaank
Шевели
языком,
Кланк-Кланк,
Кланк-Кланк,
Кланк-Кланк,
Кланк-Кланк!
Cut
me
down
like
the
trees,
like
the
lumber
or
weeds
Срубите
меня,
как
деревья,
как
древесину
или
сорняки.
Drag
me
out
of
the
sea
and
then
teach
me
to
breathe
Вытащи
меня
из
моря
и
научи
дышать.
Give
me
forced
health
till
I
wish
death
on
myself
Дай
мне
принудительное
здоровье,
пока
я
не
пожелаю
себе
смерти.
Give
me
forced
health
till
I
wish
death
on
myself
Дай
мне
принудительное
здоровье,
пока
я
не
пожелаю
себе
смерти.
Ah
ha
ha!
Ah
ha!
Ah
ha!
Ah
ah!
Ahaaah!
А-ха-ха!
А-ха
- ха!
А-ха-ха!
Well
we
all
stumbled
round
tangled
up
in
the
cords
Мы
все
спотыкались,
путаясь
в
веревках.
From
our
phones,
VCRs
and
our
worldly
woes
От
наших
телефонов,
видеомагнитофонов
и
наших
мирских
бед.
Ah
ha
ha,
march
on,
march
on,
march
on,
march
on
А-ха-ха,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Well,
march
on!
Что
ж,
вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny, Plummer Joseph E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.