Modest Mouse - Other People's Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Other People's Lives




This is how it seems to be
Вот как это выглядит.
Other people′s lives seem more interesting 'cuz they ain′t mine
Чужие жизни кажутся более интересными, потому что они не мои.
Other people's lives seem more interesting 'cuz they ain′t mine
Чужие жизни кажутся более интересными, потому что они не мои.
Other people′s lives seem more interesting 'cuz they ain′t mine
Чужие жизни кажутся более интересными, потому что они не мои.
Other people's lives seem much more interesting
Жизнь других людей кажется гораздо интереснее.
Well I′m fed up and I need to go
Что ж, я сыт по горло, и мне нужно идти.
Out of existence or just down the road forever
Вне существования или просто в будущем навсегда
Well, later that night on the side of the road
Ну, позже той же ночью на обочине дороги.
I'm outta gas and I should have known better
У меня кончился бензин, и мне следовало быть осторожнее.
Well, a guy shows up, 25 years old
Итак, появляется парень, ему 25 лет.
Always stealing kisses, such a mother′s boy
Вечно крадет поцелуи, такой маменькин сынок.
He said, and that's what he said
Он сказал, и это то, что он сказал.
He's been in the army and he did some speed
Он служил в армии, и у него была скорость.
He went down to Thailand, and he did the deed
Он отправился в Таиланд и сделал свое дело.
Oh, yeah, he did it for the boys
О, да, он сделал это для мальчиков.
A cop shows up, way damn late
Появляется коп, чертовски поздно.
I was excited, but usually I hate to see them
Я был взволнован, но обычно я ненавижу их видеть.
Other people′s lives seem more interesting ′cuz they ain't mine
Чужие жизни кажутся более интересными, потому что они не мои.
Other people′s lives seem more innocent 'cuz they ain′t mine
Чужие жизни кажутся более невинными, потому что они не мои.
Other people's lives seem more interesting ′cuz they ain't mine
Чужие жизни кажутся более интересными, потому что они не мои.
And other people's lives seem more interesting ′cuz they ain′t mine
И жизни других людей кажутся более интересными, потому что они не мои.
Later that night on the side of the road
Позже той же ночью на обочине дороги.
I'm out of gas and I should have known better, yeah
У меня кончился бензин, и мне следовало бы быть осторожнее, да
I′m fed up and I need to go
Я сыт по горло, и мне нужно идти.
Out of existence or just down the road forever, oh, yeah
Вне существования или просто по дороге навсегда, О да
Well, a guy shows up he's 25 years old
Ну вот, появляется парень, ему 25 лет.
Always steals kisses, such a mama′s boy
Всегда крадет поцелуи, такой маменькин сынок.
He said and that's what he said
Он сказал И вот что он сказал
Palm tree houses, way down lane
Дома на пальмах, далеко вниз по переулку
I was excited but usually I hate to see them, yeah
Я был взволнован, но обычно я ненавижу их видеть, да
[Incomprehensible] overjoyed
[Неразборчиво] вне себя от радости.
On the road, out of road
На дороге, вне дороги
Going out out of gas
Кончается бензин
Out of road, out of car
Прочь с дороги, прочь из машины!
Out of everything at last
Наконец-то от всего.
Out, out rent a car
Вон, вон, возьми напрокат машину
Got yourself a crazy walk
Устроил себе сумасшедшую прогулку
I said, bowlegged
- Сказал я, кривоногий.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Late at night on the side of the road
Поздно ночью на обочине дороги.
I′m out of gas and I should have known better, oh, yeah
У меня кончился бензин, и мне следовало бы быть осторожнее, О да
Palm tree houses, way down lane
Дома на пальмах, далеко вниз по переулку
I was excited but usually I hate to see them, yeah
Я был взволнован, но обычно я ненавижу их видеть, да
Out of gas and nothing left
Бензин кончился и ничего не осталось
[Incomprehensible]
[Непонятно]





Writer(s): Isaac Brock, Jeremiah Green, Eric Judy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.