Modest Mouse - Satellite Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Satellite Skin




If you break these moth wing feelings
Если ты сломаешь эти чувства крыла мотылька
Powdering dust on your fingers
Пыль на твоих пальцах.
Well now were not prayin′ we're kneelin′
Что ж, теперь мы не молимся, а стоим на коленях.
Hard enough just to say you believe them
Достаточно сложно просто сказать, что ты им веришь.
Well how the heck did you think you could beat them
Ну как черт возьми ты думал что сможешь победить их
At the same time that you're trying to be them
В то же время ты пытаешься быть ими.
Hard enough just to say you don't need it
Достаточно сложно просто сказать, что тебе это не нужно.
When they serve it up while you were still eating
Когда они подают его, пока ты еще ешь.
Well satellite, satellite skin
Ну, спутник, спутниковая кожа
Just to know, just to say you don′t realize it
Просто знать, просто сказать, что ты не осознаешь этого.
Well everyone′s willing to listen
Что ж, все готовы слушать.
Oh satellite, satellite skin
О, спутник, спутниковая кожа
You can say what you want you're forgiven
Ты можешь говорить что хочешь ты прощен
Well happy fucking congratulations.
Что ж, счастливые гребаные поздравления.
Well everyone, everyone wins
Что ж, все, все выигрывают.
Just like being my own solar system
Так же, как быть моей собственной Солнечной системой.
Doing good things but they totally eclipse them
Делать хорошие вещи, но они полностью затмевают их.
Oh whats the use, oh what the hell
О, какой в этом смысл, о, Какого черта
If you break these moth wing feelings
Если ты сломаешь эти чувства крыла мотылька
Butterfly knives in the ceiling
Ножи бабочки в потолке
Well everyone, everyone′s waiting
Что ж, все, все ждут.
Detachments gets praised and completed
Отряды получают похвалу и завершение
You can say what you want and not mean it
Ты можешь говорить, что хочешь, но не всерьез.
Well no one really seems to be waiting
Что ж, похоже, никто не ждет.
If you sweep up this mess I created
Если ты уберешь этот беспорядок, который я создал ...
Nothing's left to show I existed
Ничего не осталось, чтобы показать, что я существовал.
Oh satellite, satellite skin
О, спутник, спутниковая кожа
Asking for a question
Напрашиваюсь на вопрос
Was it easier to say then was actually done?
Было ли легче сказать, чем на самом деле сделать?
Do you even believe them?
Ты вообще веришь им?
Do you even believe that there′s a race to be won?
Ты вообще веришь, что есть гонка, которую нужно выиграть?
If you break these moth wing feelings
Если ты сломаешь эти чувства крыла мотылька
I have seen it all become satellite skin
Я видел, как все это превратилось в кожу спутника.
Opening some eyes
Открываю глаза.
A knack to know that it's their opinions
Умение понимать, что это их мнение.
Get stacked in all those usual avoided spots
Укладывайтесь во все эти обычные избегаемые места
Just to tell you I could not have seen
Просто чтобы сказать тебе, что я не мог видеть.
Through to the gist of those unhappy
До самой сути тех несчастных
Happy accidents.
Счастливые случайности.





Writer(s): Johnny Marr, Jeremiah Green, Eric Judy, Isaac Brock, Tom Peloso, Joseph Plummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.