Paroles et traduction Modest Mouse - Spitting Venom
We
were
spitting
venom
at
most
everyone
we
know
Мы
плевались
ядом
почти
во
всех
кого
знали
If
the
damned
gave
us
a
road
map
then
we′d
know
just
where
to
go
Если
бы
проклятые
дали
нам
дорожную
карту,
мы
бы
точно
знали,
куда
идти.
Now
let
it
drop,
let
it
all
drop,
let
it
all
drop
А
теперь
отпусти,
отпусти
все
это,
отпусти
все
это.
Oh
let
it
all
fall
off
О,
пусть
все
это
рухнет.
Well
you
were
talking
soda
pop
you
talk
it
quite
a
lot
Ну,
ты
говорил
о
газировке,
ты
говоришь
об
этом
довольно
много.
The
opinions
that
I
do
not
give
are
the
opinions
I
ain't
got
Мнения,
которые
я
не
высказываю,
- это
мнения,
которых
у
меня
нет.
So
let
it
drop,
let
it
all
drop,
let
it
all
drop
Так
что
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет.
Let
it
all
fall
off,
there
oh,
oh
Пусть
все
это
отвалится,
вот
так,
о-о-о!
Well
you
were
spitting
venom
at
most
everyone
you
know
Ты
плевался
ядом
почти
во
всех
кого
знаешь
If
you
truly
knew
the
gravity
you′d
know
which
way
to
go
Если
бы
ты
действительно
знал
силу
притяжения,
ты
бы
знал,
куда
идти.
Well
let
it
drop,
let
it
all
drop,
let
it
all
drop
Что
ж,
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет.
Oh
let
it
all
fall
off
О,
пусть
все
это
рухнет.
My
ears
were
pressing
firmly
right
against
your
mouth
to
hear
Мои
уши
крепко
прижимались
к
твоему
рту,
чтобы
услышать,
When
you
tried
to
spit
the
venom
out
your
words
were
not
so
clear
когда
ты
пытался
выплюнуть
яд,
твои
слова
были
не
так
ясны.
Hold
on
to
what
you
need,
we've
got
a
knack
for
fucked
up
history
Держись
за
то,
что
тебе
нужно,
у
нас
есть
талант
к
испорченной
истории.
Hold
on
to
what
you
need,
we've
got
a
knack
for
messed
up
history
Держись
за
то,
что
тебе
нужно,
у
нас
есть
талант
к
запутанной
истории.
Well
we
went
downtown,
and
we
sat
in
the
rain
Мы
отправились
в
центр
города
и
посидели
под
дождем.
Both
looking
one
direction
and
waiting
for
a
train
Оба
смотрели
в
одну
сторону
и
ждали
поезда.
I
thought
over,
thought
over
Я
все
думал,
все
думал.
I
don′t
know
who
kept
track,
I
didn′t
know
there
was
a
score
Я
не
знаю,
кто
вел
счет,
я
не
знал,
что
есть
счет.
Well
it
looks
like
you're
the
winner
I
ain′t
gonna
play
no
more
Что
ж
похоже
ты
победитель
и
я
больше
не
буду
играть
It's
over,
game
over
Все
кончено,
игра
окончена.
Well
we
walked
real
stiff
and
our
cane′s
hit
the
ground
Что
ж,
мы
шли
очень
напряженно,
и
наша
трость
ударилась
о
землю.
You
hit
me
with
yours
and
said
you're
gonna
stare
me
down
Ты
ударил
меня
своим
и
сказал,
что
будешь
смотреть
на
меня
сверху
вниз,
It′s
over,
oh
it's
over
Все
кончено,
о,
все
кончено.
You
can
say
what
you
want
but
don't
act
like
you
care
Ты
можешь
говорить
что
хочешь
но
не
делай
вид
что
тебе
не
все
равно
It
takes
more
than
one
person
to
decide
what′s
fair
Нужно
больше,
чем
один
человек,
чтобы
решить,
что
справедливо.
It′s
over,
think
it
over
Все
кончено,
подумай
об
этом.
You
were
spitting
venom
at
most
everyone
you
know
Ты
плевался
ядом
почти
на
всех
кого
знаешь
If
the
damned
gave
you
a
road
map
then
you'd
know
just
where
to
go
Если
бы
проклятые
дали
тебе
дорожную
карту,
ты
бы
знал,
куда
идти.
So
we
carried
all
the
groceries
in
while
hauling
out
the
trash
Так
что
мы
принесли
все
продукты,
пока
выносили
мусор.
And
if
this
doesn′t
make
us
motionless
I
do
not
know
what
can
И
если
это
не
делает
нас
неподвижными
я
не
знаю
что
может
So
who's
to
say
what
a
rotten
thing
to
say
such
an
awful
thing
to
say
Так
кто
же
скажет
какую
гадость
сказать
такую
ужасную
вещь
сказать
I
didn′t
mean
to
bite
you
sorry
Я
не
хотел
тебя
укусить
извини
What
I
always
did,
what
I
always
did,
what
I
always
had
to
sling
Что
я
всегда
делал,
что
я
всегда
делал,
что
я
всегда
должен
был
делать.
So
let
it
drop,
let
it
all
drop,
let
it
all
drop
Так
что
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет.
Oh
let
it
all
fall
off
О,
пусть
все
это
рухнет.
Let
it
drop,
let
it
all
drop,
let
it
all
drop
Пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет,
пусть
все
это
упадет.
Oh
let
it
all
fall
off
О,
пусть
все
это
рухнет.
Cheer
up
baby,
it
wasn't
always
quite
so
bad
Не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn′t
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Cheer
up
baby,
it
wasn't
really
always
quite
so
bad
Не
унывай,
детка,
на
самом
деле
все
не
всегда
было
так
плохо
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn't
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn′t
really
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
на
самом
деле
все
не
всегда
было
так
плохо
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn′t
really
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
на
самом
деле
все
не
всегда
было
так
плохо
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn't
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Cheer
up
baby,
it
wasn′t
really
always
quite
so
bad
Не
унывай,
детка,
на
самом
деле
все
не
всегда
было
так
плохо
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn't
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn′t
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn't
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Well,
cheer
up
baby,
it
wasn′t
always
quite
so
bad
Что
ж,
не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Cheer
up
baby,
it
wasn't
always
quite
so
bad
Не
унывай,
детка,
все
не
всегда
было
так
плохо.
For
every
bit
of
venom
that
came
out
the
antidote
was
had
На
каждую
каплю
яда,
которая
выходила
наружу,
имелось
противоядие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny, Plummer Joseph E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.