Paroles et traduction Modest Mouse - Steam Engenius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steam Engenius
Паровой Гений
I
was
born
in
the
factory
Я
родился
на
фабрике,
Far
away
from
the
milky
teat
Вдали
от
материнского
молока.
What′s
the
use?
Oh,
what's
the
use?
Какой
в
этом
смысл?
Ах,
какой
в
этом
смысл?
You
cheered
as
I
was
split
in
half
Ты
ликовала,
когда
меня
разрубили
пополам,
A
mechanical
sacrificial
calf
Механический
жертвенный
теленок
For
you,
Oh
all
for
you
Для
тебя,
всё
для
тебя.
Steam
engenius,
you
see
Паровой
гений,
понимаешь?
Steam
engenius
enough
to
answer
anything
you
need
Паровой
гений,
способный
ответить
на
любой
твой
вопрос.
But
what′s
the
use?
Но
какой
в
этом
смысл?
Human
nature
was
installed
in
me
Человеческая
природа
была
в
меня
встроена,
Well,
I
did
what's
right
but
naturally
it
wasn't
natural
Я
делал
то,
что
правильно,
но,
естественно,
это
было
неестественно.
Still
not
my
fault,
no
Всё
равно
не
моя
вина,
нет.
I
held
in
my
hands
the
beating
heart
of
a
robot,
he′d
lost
his
car
Я
держал
в
руках
бьющееся
сердце
робота,
он
потерял
свою
машину.
It
was
sitting
there
crying
out
waiting
in
the
parking
lot
just
for
you
Она
стояла
там,
плача,
ожидая
на
парковке
только
тебя.
Woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo
У-ху,
у-ху,
у-ху,
у-ху.
What
a
waste
of
time,
what
a
waste
of
words,
what
a
waste
of
strength
Какая
трата
времени,
какая
трата
слов,
какая
трата
сил.
Well,
I
spoke
in
binary
and
you
for
volume
and
for
dizzying
length
Я
говорил
двоичным
кодом,
а
ты
— за
громкость
и
головокружительную
длительность.
Woohoo,
woohoo,
Wooohooo
У-ху,
у-ху,
у-ху-у.
I
was
born
in
a
factory
Я
родился
на
фабрике,
Far
away
from
the
milky
teat
Вдали
от
материнского
молока.
What′s
the
use?
Oh,
what's
the
use?
Какой
в
этом
смысл?
Ах,
какой
в
этом
смысл?
Birds
flew
out
as
I
was
split
in
half
Птицы
вылетели,
когда
меня
разрубили
пополам,
A
mechanical
sacrificial
calf
Механический
жертвенный
теленок.
They
flew,
Oh
off
they
flew
Они
улетели,
да,
улетели
прочь.
Steam
engenius,
you
see
Паровой
гений,
понимаешь?
Steam
engenius
enough
to
answer
anything
you
need
Паровой
гений,
способный
ответить
на
любой
твой
вопрос.
And
ah,
that
speed
И
ах,
эта
скорость.
I
held
in
my
hands
the
beating
heart
of
a
robot
he′d
lost
his
car
Я
держал
в
руках
бьющееся
сердце
робота,
он
потерял
свою
машину.
It
was
sitting
there
waiting
crying
in
the
parking
lot
out
for
you
Она
стояла
там,
плача,
ожидая
тебя
на
парковке.
Woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo
У-ху,
у-ху,
у-ху,
у-ху.
What
a
waste
of
time,
what
a
waste
of
words,
what
a
waste
of
strength
Какая
трата
времени,
какая
трата
слов,
какая
трата
сил.
Well,
I
spoke
in
binary
and
you
for
volume
and
for
dizzying
length
Я
говорил
двоичным
кодом,
а
ты
— за
громкость
и
головокружительную
длительность.
Woohoo,
woohoo,
Wooohooo
У-ху,
у-ху,
у-ху-у.
(I
was
born
in
the
factory)
(Я
родился
на
фабрике)
Both
halves
are
the
better
half
Обе
половины
— лучшие
половины,
Like
a
joke
trying
to
make
another
joke
laugh,
ha
ha
Как
шутка,
пытающаяся
рассмешить
другую
шутку,
ха-ха.
Stasis
is
what
you
brought
Ты
принесла
застой,
Like
a
rickshaw
getting
pulled
around
by
another
rickshaw,
rickshaw
Как
рикша,
которого
везет
другой
рикша,
рикша.
In
the
past
talking
present
tense
В
прошлом,
говорящем
в
настоящем
времени,
Gonna
to
break
it,
gonna
to
wreck
it,
gonna
to
try
to
make
it
all
make
sense
Собираюсь
сломать
это,
собираюсь
разрушить
это,
собираюсь
попытаться
придать
всему
этому
смысл.
Stasis
is
what
you
got
Застой
— это
то,
что
ты
получила.
Like
a
rickshaw
getting
pulled
around
by
another
rickshaw
Как
рикша,
которого
везет
другой
рикша.
Steam
engenius,
you
see
Паровой
гений,
понимаешь?
Steam
engenius
enough
to
bring
my
own
damn
doom
Паровой
гений,
способный
принести
свою
собственную
гибель.
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
I've
been
blamed
the
blame
that
grew
Меня
обвиняли,
обвинения
росли,
Well,
deep
inside
everybody
knew
it
was
them
Но
глубоко
внутри
все
знали,
что
это
они.
It′s
all
on
them
Всё
это
на
них.
Things
rang
of
stories
Greek
Всё
напоминало
греческие
истории.
I
didn't
want
it,
you
gave
me
deity
Я
этого
не
хотел,
ты
сделала
меня
божеством.
It
was
you,
yeah
all
for
you
Это
была
ты,
да,
всё
для
тебя.
I
was
born
in
the
factory
Я
родился
на
фабрике,
Far
away
from
the
milky
teat
Вдали
от
материнского
молока.
What′s
the
use?
Oh,
what's
the
use?
Какой
в
этом
смысл?
Ах,
какой
в
этом
смысл?
I
held
in
my
hands
the
beating
heart
of
a
robot,
he'd
lost
his
car
Я
держал
в
руках
бьющееся
сердце
робота,
он
потерял
свою
машину.
He′s
sitting
there
crying
out
waiting
in
the
parking
lot
just
for
you
Он
сидит
там,
плачет,
ожидая
тебя
на
парковке.
Woohoo,
woohoo,
woohoo,
woohoo
У-ху,
у-ху,
у-ху,
у-ху.
I
was
thought
up
by
man
to
think
better
than
them
Меня
придумал
человек,
чтобы
я
думал
лучше,
чем
он,
Then
revered,
admired,
and
then
destroyed
or
something
by
them
Затем
почитал,
восхищался,
а
затем
уничтожил
или
что-то
в
этом
роде.
.Destroyed
by
them
oh
even
though
that
was
my
own
damn
plan
Уничтожил,
хотя
это
был
мой
собственный
план.
Well,
what
a
waste
of
time,
waste
of
words,
waste
of
strength
Какая
трата
времени,
трата
слов,
трата
сил.
Well,
I
spoke
in
binary
you
for
volume
and
for
dizzying
length
Я
говорил
двоичным
кодом,
а
ты
— за
громкость
и
головокружительную
длительность.
Woohoo,
woohoo,
Woohoo,
woohoo
У-ху,
у-ху,
у-ху,
у-ху.
I
held
in
my
hands
the
beating
heart
of
a
robot,
he′d
lost
his
car
Я
держал
в
руках
бьющееся
сердце
робота,
он
потерял
свою
машину.
He's
sitting
there
crying
out
waiting
for
you
in
the
parking
lot
Going
woohoo
Он
сидит
там,
плачет,
ждет
тебя
на
парковке,
издавая
у-ху.
Woohoo,
woohoo
Wooohooo
У-ху,
у-ху,
у-ху-у.
Stasis
is
what
you
got
Застой
— это
то,
что
ты
получила.
Like
a
rickshaw
getting
pulled
around
by
another
rickshaw
Как
рикша,
которого
везет
другой
рикша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Peloso Tom Peter, Marr Johnny, Plummer Joseph E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.