Paroles et traduction Modest Mouse - Sunspots in the House of the Late Scapegoat
It
was
on
the
rotating
eyes
Все
дело
было
во
вращающихся
глазах.
It
was
all
on
the
same
postcard
Все
это
было
на
одной
открытке.
It
was
all
on
the
same
damn
shirt
Все
это
было
на
одной
чертовой
рубашке.
Said
to
sleep
in
the
same
Sear′s
camp
house
Сказали
спать
в
том
же
лагерном
домике
шепота.
It
was
all
in
the
great
state
parks
Все
это
было
в
Великих
парках
штата.
It
was
all
on
the
same
Greyhound
Все
это
было
на
одной
и
той
же
"Грейхаунд".
It
was
all
so
many
miles
Это
было
так
много
миль.
Beneath
the
dirty
brown
dirt
Под
грязной
коричневой
грязью
Twenty
miles
down
the
islands
Двадцать
миль
вниз
по
островам.
The
biggest
mall
on
Earth
Самый
большой
торговый
центр
на
Земле
It
was
all
in
the
same
rest
stop
Все
это
происходило
на
одной
и
той
же
остановке
отдыха.
It
was
wall
on
the
same
damn
shirt
Это
была
стена
на
той
же
чертовой
рубашке.
It
was
all
on
the
same
Greyhound
Все
это
было
на
одной
и
той
же
"Грейхаунд".
In
the
house
of
the
late
scapegoat
В
доме
покойного
козла
отпущения.
Be
aware
the
paint's
still
peeling
Знай,
что
краска
все
еще
отслаивается.
All
muscle
cars
made
of
lead
Все
мускульные
машины
сделаны
из
свинца.
I
got
myself
a
fine
fine
fine
fine
friend
У
меня
есть
прекрасный
прекрасный
прекрасный
друг
It
was
all
in
the
next
gray
ghost
Все
это
было
в
следующем
сером
призраке.
It
was
all
in
the
same
damn
place
Все
это
было
в
одном
и
том
же
проклятом
месте.
The
parts
to
pound
attractive
Части,
которые
нужно
растереть,
привлекательны.
Your
feeling
you
owe
on
your
size
is
bleeding
Твое
чувство,
что
ты
в
долгу
перед
своим
размером,
истекает
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.