Paroles et traduction Modest Mouse - Sunspots in the House of the Late Scapegoat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunspots in the House of the Late Scapegoat
Солнечные пятна в доме покойного козла отпущения
It
was
on
the
rotating
eyes
Это
было
в
глазах
вращающихся,
It
was
all
on
the
same
postcard
Это
было
все
на
одной
открытке,
It
was
all
on
the
same
damn
shirt
Это
было
все
на
одной
чертовой
футболке,
Said
to
sleep
in
the
same
Sear′s
camp
house
Сказал,
чтобы
спать
в
том
же
доме
Sear's,
It
was
all
in
the
great
state
parks
Это
было
все
в
прекрасных
государственных
парках,
It
was
all
on
the
same
Greyhound
Это
было
все
в
одном
и
том
же
Greyhound,
It
was
all
so
many
miles
Это
было
все
так
много
миль,
Beneath
the
dirty
brown
dirt
Под
грязной
коричневой
землей,
Twenty
miles
down
the
islands
В
двадцати
милях
от
островов,
The
biggest
mall
on
Earth
Самый
большой
торговый
центр
на
Земле,
It
was
all
in
the
same
rest
stop
Это
было
все
в
одной
и
той
же
остановке
для
отдыха,
It
was
wall
on
the
same
damn
shirt
Это
было
все
на
одной
чертовой
футболке,
It
was
all
on
the
same
Greyhound
Это
было
все
в
одном
и
том
же
Greyhound,
In
the
house
of
the
late
scapegoat
В
доме
покойного
козла
отпущения,
Be
aware
the
paint's
still
peeling
Знай,
что
краска
все
еще
облупляется,
All
muscle
cars
made
of
lead
Все
маслкары
сделаны
из
свинца,
I
got
myself
a
fine
fine
fine
fine
friend
У
меня
есть
прекрасный,
прекрасный,
прекрасный
друг
(обращаясь
к
женщине),
It
was
all
in
the
next
gray
ghost
Это
было
все
в
следующем
сером
призраке,
It
was
all
in
the
same
damn
place
Это
было
все
в
одном
и
том
же
чертовом
месте,
The
parts
to
pound
attractive
Части,
чтобы
поразить
привлекательностью,
Your
feeling
you
owe
on
your
size
is
bleeding
Твое
чувство,
что
ты
должна
своему
размеру,
кровоточит,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.