Modest Mouse - The Good Times Are Killing Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - The Good Times Are Killing Me




The Good Times Are Killing Me
Хорошие времена меня убивают
(Yes)
(Да)
(Release the good times)
(Отпусти хорошие времена)
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Here we go!
Поехали!
Got dirt, got air, got water and I know you can carry on
Есть грязь, есть воздух, есть вода, и я знаю, ты справишься, милая
Shrugged off, shortsighted, false excitement and oh what can I say?
Безразличие, недальновидность, ложное возбуждение, и ох, что я могу сказать?
Have one, have twenty more "one mores" and oh it does not relent
Выпей одну, потом еще двадцать "по одной", и ох, это не прекращается
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Kick butt, buzz cut, dickheads who didn't like what I said
Задиры, с короткой стрижкой, болваны, которым не понравилось, что я сказал
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Jaws clenched tight, we talked all night, oh but what the hell did we say?
Сжав челюсти, мы говорили всю ночь, но о чем, черт возьми, мы говорили?
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Fed up with all that LSD
Сыт по горло всем этим ЛСД
Need more sleep than coke or methamphetamines
Нужно больше сна, чем кокаина или метамфетамина
Late nights with warm, warm whiskey
Поздние ночи с теплым, теплым виски
I guess the good times they were all just killing me
Думаю, хорошие времена просто убивали меня
Got dirt, got air, got water and I know you can carry on
Есть грязь, есть воздух, есть вода, и я знаю, ты справишься, милая
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Enough hair of the dog to make myself an entire rug
Столько "опохмелки", что можно сделать целый ковер
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Have one, have twenty more "one mores" and oh it does not relent
Выпей одну, потом еще двадцать "по одной", и ох, это не прекращается
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Shit kicker, city slickers who all wanted me dead
Деревенщина, городские пижоны, все хотели моей смерти
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
Get sucked in and stuck in late nights with more folks that I don't know
Увязнуть в поздних ночах с людьми, которых я не знаю
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
(The good times are killing me) The good times are killing me
(Хорошие времена меня убивают) Хорошие времена меня убивают
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
(The good times are killing me) The good times are killing me
(Хорошие времена меня убивают) Хорошие времена меня убивают
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
(The good times are killing me) The good times are killing me
(Хорошие времена меня убивают) Хорошие времена меня убивают
The good times are killing me
Хорошие времена меня убивают
(The good times are killing me)
(Хорошие времена меня убивают)
(The good times are killing me)
(Хорошие времена меня убивают)





Writer(s): Isaac Brock, Eric Judy, Dann Gallucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.