Paroles et traduction Modest Mouse - The Whale Song
I
guess
I
am
a
scout
Наверное,
я
разведчик.
So
I
should
find
a
way
out
Так
что
я
должен
найти
выход.
So
everyone
can
find
a
way
out
Так
что
каждый
может
найти
выход.
They
keep
us
in
to
pull
us
out
Они
держат
нас
внутри,
чтобы
вытащить.
I′m
rising
up
wish
I
was
sinking
down
Я
поднимаюсь
вверх
хотел
бы
я
опуститься
вниз
And
it's
not
like
there
was
warning
we
were
happy
then
И
это
не
похоже
на
предупреждение
мы
были
счастливы
тогда
And
it′s
not
like
there
was
mourning
in
the
warning
И
это
не
похоже
на
скорбь
в
предупреждении.
For
the
the
first
time...
В
первый
раз...
For
the
the
first
time...
В
первый
раз...
Instead
of
seeing
a
neighbor
out
Вместо
того,
чтобы
проводить
соседа.
God,
I
wish
I
would've
found
a
way
out
Боже,
как
бы
я
хотел
найти
выход!
It's
the
last
time
we
were
happy,
ever
happy
Это
последний
раз,
когда
мы
были
счастливы,
когда-либо
счастливы.
I
know
I
am
a
scout
Я
знаю,
что
я
разведчик.
And
I
should
find
a
way
out
И
я
должен
найти
выход.
So
everyone
can
find
a
way
out
Так
что
каждый
может
найти
выход.
But
I
know
it
isn′t
them
Но
я
знаю,
что
это
не
они.
Cause
no
one
got
out
Потому
что
никто
не
вышел.
Well
no
one
ever
got
out
Но
никто
так
и
не
вышел.
Well
I
know
I
was
a
scout
Что
ж,
я
знаю,
что
был
разведчиком.
I
never
found
my
way
out
Я
так
и
не
нашел
выхода.
So
no
one
ever
made
it
out
Так
что
никто
так
и
не
смог
выбраться.
I
know
I
was
a
scout
Я
знаю,
что
был
разведчиком.
I
should′ve
found
a
way
out
Я
должен
был
найти
выход.
So
everyone
could
find
a
way
out
Чтобы
каждый
мог
найти
выход.
Well
I
know
I
was
a
scout
Что
ж,
я
знаю,
что
был
разведчиком.
I
should've
found
a
way
out
Я
должен
был
найти
выход.
So
everyone
could
find
a
way
out
Чтобы
каждый
мог
найти
выход.
I
guesss
I
am
a
scout
Я
догадываюсь,
что
я
разведчик.
So
I
should
find
a
way
out
Так
что
я
должен
найти
выход.
Well
I
guess
I
oughta
found
a
way
out
Что
ж,
думаю,
я
должен
найти
выход.
I
know
I
am
a
scout
Я
знаю,
что
я
разведчик.
So
I
should
find
a
way
out
Так
что
я
должен
найти
выход.
Well
I
guess
I
never
found
a
way
out
Что
ж,
думаю,
я
так
и
не
нашел
выхода.
Well
I
know
I
was
a
scout
Что
ж,
я
знаю,
что
был
разведчиком.
I
should′ve
found
a
way
out
Я
должен
был
найти
выход.
So
everyone
could
find
a
way
out
Чтобы
каждый
мог
найти
выход.
Well
I
know
I
was
a
scout
Что
ж,
я
знаю,
что
был
разведчиком.
I
should've
found
a
way
out
Я
должен
был
найти
выход.
So
everyone
could
find
a
way
out
Чтобы
каждый
мог
найти
выход.
Well
I
know
I
was
a
scout
Что
ж,
я
знаю,
что
был
разведчиком.
I
should′ve
found
a
way
out
Я
должен
был
найти
выход.
So
everyone
could
find
a
way
out
Чтобы
каждый
мог
найти
выход.
*The
middle
verses
are
played
over
each
other*
* Средние
куплеты
играют
друг
над
другом*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Marr Johnny, Plummer Joseph E, Peloso Thomas P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.