Paroles et traduction Modest Mouse - Tiny Cities Made Of Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Cities Made Of Ashes
Крошечные города из пепла
We're
going
down
the
road
towards
tiny
cities
made
of
ashes
Мы
едем
по
дороге
к
крошечным
городам
из
пепла
I'm
gonna
hit
you
on
the
face,
I'm
gonna
punch
in
your
glasses
Я
ударю
тебя
по
лицу,
я
разобью
твои
очки
I
just
got
a
message
that
said
yeah,
hell
has
frozen
over
Я
только
что
получил
сообщение,
что,
да,
ад
замерз
I
got
a
phone
call
from
the
Lord
saying
hey
boy,
get
a
sweater
Мне
позвонил
Господь
и
сказал:
"Эй,
парень,
надень
свитер"
So
we're
drinking,
drinking,
drinking,
drinking
Coca,
Coca-Cola
Итак,
мы
пьем,
пьем,
пьем,
пьем
колу,
кока-колу
I
can
feel
it
rollin'
right
on
down,
oh
right
on
down
my
throat
Я
чувствую,
как
она
стекает
прямо
вниз,
о,
прямо
вниз
по
моему
горлу
And
as
we're
headed
down
the
road
towards
tiny
cities
made
of
ashes
И
пока
мы
едем
по
дороге
к
крошечным
городам
из
пепла
I'm
gonna
get
dressed
up
in
plastic,
gonna
shake
hands
with
the
masses
Я
оденусь
в
пластик,
пожму
руки
массам
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Кто-нибудь
знает,
как
можно
сбежать?
Does
anybody
know
a
way?
Кто-нибудь
знает,
как?
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Кто-нибудь
знает,
как
можно
сбежать?
Does
anybody
know
a
way?
Кто-нибудь
знает,
как?
We're
going
down
the
road
towards
tiny
cities
made
of
ashes
Мы
едем
по
дороге
к
крошечным
городам
из
пепла
I'm
gonna
hit
you
on
the
face,
I'm
gonna
punch
you
in
your
glasses
Я
ударю
тебя
по
лицу,
я
разобью
твои
очки
I'm
wearing
myself
a
T-shirt
that
says
the
world
is
my
ashtray
На
мне
футболка
с
надписью
"мир
- моя
пепельница"
Our
hearts
pump
dust
and
our
hair's
all
gray
Наши
сердца
качают
пыль,
а
наши
волосы
все
седые
And
I
just
got
a
message
that
says
yeah,
hell
has
frozen
over
И
я
только
что
получил
сообщение,
что,
да,
ад
замерз
I
got
a
phone
call
from
the
Lord
saying
hey
boy
get
a
sweater
Мне
позвонил
Господь
и
сказал:
"Эй,
парень,
надень
свитер"
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Кто-нибудь
знает,
как
можно
сбежать?
Does
anybody
know
a
way?
Кто-нибудь
знает,
как?
Does
anybody
know
a
way?
Кто-нибудь
знает,
как?
We're
drinking,
drinking,
drinking,
drinking
Coca,
Coca-Cola
Мы
пьем,
пьем,
пьем,
пьем
колу,
кока-колу
I
can
feel
it
rollin'
right
on
down
my,
oh
right
on
down
my
throat
Я
чувствую,
как
она
стекает
прямо
вниз,
о,
прямо
вниз
по
моему
горлу
And
as
we're
heading
down
the
road
towards
tiny
cities
made
of
ashes
И
пока
мы
едем
по
дороге
к
крошечным
городам
из
пепла
I'm
gonna
lay
down
at
the
spa
where
they
coat
you
in
molasses
Я
лягу
в
спа-салоне,
где
тебя
обмазывают
патокой
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Кто-нибудь
знает,
как
можно
сбежать?
Does
anybody
know
a
way?
Кто-нибудь
знает,
как?
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Кто-нибудь
знает,
как
можно
сбежать?
Does
anybody
know
a
way?
Кто-нибудь
знает,
как?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.