Paroles et traduction Modest Mouse - Wicked Campaign
Well
I
just
found
the
fence
where
I
am
going
to
lean
Что
ж,
я
только
что
нашел
изгородь,
на
которую
собираюсь
опереться.
Take
my
handkerchief
out
and
rub
my
eyeglasses
clean
Достань
мой
носовой
платок
и
начисто
протри
мои
очки.
So
I
just
learned
my
face,
but
I
forgot
my
name
Так
что
я
просто
узнал
свое
лицо,
но
забыл
свое
имя.
I′m
gonna
wear
this
smile
like
it's
some
stupid
toupee
Я
буду
носить
эту
улыбку,
как
какой-то
дурацкий
парик.
And
say
"Oh,
that′s
too
bad"
И
скажите:
"О,
это
очень
плохо".
Oh,
I
just
learned
your
face,
but
it
is
bound
to
change
О,
я
только
что
узнал
твое
лицо,
но
оно
обязательно
изменится.
You
can
say
what
you
want
but
try
to
think
it
my
way
Ты
можешь
говорить
что
хочешь
но
постарайся
думать
по
моему
And
say
"Oh,
this
wicked
campaign"
И
скажите:
"О,
эта
злая
кампания".
I
said,
"Oh,
this
was
not
my
plan"
Я
сказал:
"О,
это
не
входило
в
мои
планы".
You
know
I'm
a
bastard
and
we
only
just
met
Ты
знаешь
что
я
ублюдок
и
мы
только
познакомились
I
guess
I
probably
shouldn't
wear
this
big
old
sign
around
my
neck
Наверное,
мне
не
стоит
носить
этот
большой
старый
знак
на
шее.
I′ve
still
got
some
opinions
that
I′m
willing
to
claim
У
меня
все
еще
есть
кое-какие
мнения,
которые
я
готов
отстаивать.
I'm
gonna
carry
them
around
like
they′re
some
wicked
campaign
Я
буду
носить
их
с
собой,
как
будто
это
какая-то
злая
кампания.
I
started
the
debate,
but
now
I'm
sure
I
can′t
win
Я
начал
спор,
но
теперь
я
уверен,
что
не
смогу
победить.
I
should,
I
probably
should
just
exit
the
same
way
I
came
in
Я
должен,
наверное,
должен
просто
уйти
тем
же
путем,
каким
пришел.
Well
counted,
calculator,
you
didn't
calculate
this
Хорошо
подсчитано,
калькулятор,
ты
не
рассчитал
это.
That
there′s
a
lot
more
nothing
than
you
knew
exists
Что
существует
гораздо
больше
ничего,
чем
ты
думал.
"Oh,
this
wicked
campaign"
"О,
эта
злая
кампания".
I
said,
"Oh,
this
was
not
my
plan"
Я
сказал:
"О,
это
не
входило
в
мои
планы".
"Oh,
this
wicked
campaign"
"О,
эта
злая
кампания".
Every
day
is
a
wicked
campaign
Каждый
день-злая
кампания.
Well
I
just
found
the
fence
where
I
am
going
to
lean
Что
ж,
я
только
что
нашел
изгородь,
на
которую
собираюсь
опереться.
Take
my
handkerchief
out
and
rub
my
eyeglasses
clean
Достань
мой
носовой
платок
и
начисто
протри
мои
очки.
And
just
wait,
and
just
wait,
and
wait,
wait,
wait
И
просто
ждать,
и
просто
ждать,
и
ждать,
ждать,
ждать
...
I'm
not
dead
but
I
misplaced
the
will
Я
не
мертв,
но
я
потерял
завещание.
I'm
gonna
wear
this
smile
like
it′s
a
$100
bill
and
just
wait
Я
буду
носить
эту
улыбку,
как
купюру
в
100
долларов,
и
просто
ждать.
I′m
not
a
doctor,
but
I'll
sell
you
an
itch
Я
не
доктор,
но
я
продам
тебе
зуд.
I
could
apologize,
but
then
a
bit
more
nothing
exists
Я
мог
бы
извиниться,
но
потом
немного
больше
ничего
не
существует.
The
world′s
got
plenty
of
good
and
bad
liars
В
мире
полно
хороших
и
плохих
лжецов.
But
our
lies
should
come
with
chariots
and
choirs
Но
наша
ложь
должна
сопровождаться
колесницами
и
хорами.
Singing,
"Oh,
things
are
not
so
bad"
Напевая:
"о,
все
не
так
уж
плохо".
And
we
sing,
"Oh,
it's
our
wicked
campaign"
И
мы
поем:
"о,
это
наша
злая
кампания".
And
they
sing,
"Oh,
things
are
not
so
bad"
И
они
поют:
"о,
все
не
так
плохо".
We
sing,
"Oh,
what
a
wicked
campaign"
Мы
поем:
"о,
какая
злая
кампания!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Gallucci Dann Michael, Higbee Russell Scott, Fairchild Kirby James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.