Paroles et traduction Modest Mouse - You're the Good Things (It's Alright to Die)
You
were
right,
I′m
hanging
'round
because
Ты
был
прав,
я
торчу
здесь,
потому
что
...
Light
and
sound
won′t
separate
us
from
them
Свет
и
звук
не
разлучат
нас
с
ними.
You
were
right,
I'm
underground
because
Ты
был
прав,
я
в
подполье,
потому
что
...
Slight
of
hand
won't
separate
your
body
from
the
dirt
you′re
standing
on
today
Легкое
прикосновение
руки
не
отделит
твое
тело
от
грязи,
на
которой
ты
стоишь
сегодня.
You′re
the
good
things
Вы-хорошие
вещи.
Yeah,
that's
you,
yeah,
that′s
you,
yeah
Да,
это
ты,
да,
это
ты,
да
You're
the
icing
on
the
cake
on
the
table
at
my
wake
Ты
глазурь
на
торте
на
столе
на
моих
поминках
You′re
the
extra
ton
of
cash
in
my
sinking
life
raft
Ты
лишняя
тонна
наличных
на
моем
тонущем
спасательном
плоту
You're
the
loud
sound
of
fun
when
I′m
trying
to
sleep
Ты-громкий
звук
веселья,
когда
я
пытаюсь
заснуть.
You're
the
flowers
in
my
house
when
my
allergies
come
out
Ты-цветы
в
моем
доме,
когда
у
меня
появляется
аллергия.
You're
the
good
things,
you′re
the
good
things
Вы-хорошие
вещи,
вы-хорошие
вещи.
You′re
the
good
things
Вы-хорошие
вещи.
You
were
right,
I'm
hanging
′round
because
Ты
был
прав,
я
торчу
здесь,
потому
что
...
Light
and
sound
won't
separate
us
from
them
Свет
и
звук
не
разлучат
нас
с
ними.
You
were
right,
I′m
underground
because
Ты
был
прав,
я
в
подполье,
потому
что
...
Slight
of
hand
can't
separate
your
body
from
the
dirt
you′re
standing
on
today
Легкое
прикосновение
руки
не
может
отделить
твое
тело
от
грязи,
на
которой
ты
стоишь
сегодня.
And
the
help's
not
short
when
you're
digging
your
grave
И
помощь
не
коротка,
когда
ты
копаешь
себе
могилу.
And
the
help′s
not
short,
I′ll
help
you
dig
it
И
помощь
не
коротка,
Я
помогу
тебе
выкопать
ее.
And
the
help
ain't
short
when
you′re
digging
your
grave
И
помощь
не
коротка,
когда
ты
копаешь
себе
могилу.
And
the
help
ain't
short,
I′ll
help
you
dig
it
И
помощь
не
коротка,
Я
помогу
тебе
выкопать
ее.
So
you're
digging
your
grave
Итак,
ты
роешь
себе
могилу.
Now
you′re
speaking
my
language
Теперь
ты
говоришь
на
моем
языке.
And
the
help's
not
short
И
помощь
не
коротка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Judy, Isaac Brock, Jeremiah Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.