Paroles et traduction Modestep - Not Irl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Irl
в оригинальном тексте 1.Количество тегов <body> в оригинальном тексте 1.Количество тегов <html> в оригинальном тексте 1.Итого: 83+13+1+1+1+1 = 100 тегов в оригинальном тексте.<!DOCTYPE html><html><head><title>Не в реале
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(Way
from...)
(Прочь
от...)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(Way
from...)
(Прочь
от...)
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
(I've
been,
I've
been,
I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
прочь
от)
(I've
been,
I've
been,
I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
прочь
от)
(I've
been,
I've
been,
I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
прочь
от)
(I've
been,
I've
been)
(Я
бежал,
я
бежал)
(Running
'way
from,
running
'way
from,
running
'way
from,
(Бежал
прочь,
бежал
прочь,
бежал
прочь,
Running
'way
from,
running
'way
from,
Бежал
прочь,
бежал
прочь,
Running
'way
from,
running
'way
from,
running
'way
from)
Бежал
прочь,
бежал
прочь,
бежал
прочь)
(I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал
прочь
от)
Running
'way
from
real
life,
from
real
life
Бежал
прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
From
real
life
От
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
(I've
been,
I've
been,
I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
прочь
от)
(I've
been,
I've
been,
I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
прочь
от)
(I've
been,
I've
been,
I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
прочь
от)
(I've
been,
I've
been)
(Я
бежал,
я
бежал)
(Running
'way
from,
running
'way
from,
running
'way
from,
(Бежал
прочь,
бежал
прочь,
бежал
прочь,
Running
'way
from,
running
'way
from,
Бежал
прочь,
бежал
прочь,
Running
'way
from,
running
'way
from,
running
'way
from)
Бежал
прочь,
бежал
прочь,
бежал
прочь)
(I've
been
running
'way
from)
(Я
бежал
прочь
от)
From
real
life,
from
real
life
От
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
From
real
life
От
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
From
real
life
От
реальной
жизни
I've
been
running,
I've
been
running,
I've
been
running
Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
'Way
from
real
life,
from
real
life
Прочь
от
реальной
жизни,
от
реальной
жизни
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(Way
from...)
(Прочь
от...)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(I've
been
running)
(Я
бежал)
(Way
from...)
(Прочь
от...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Friend
Album
Not Irl
date de sortie
14-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.