Modestia Aparte - BIENVENIDA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - BIENVENIDA




BIENVENIDA
ПРИВЕТСТВИЕ
Sólo unas palabras para decir
Всего лишь пара слов, чтоб сказать
Lo que creo que tu sabes ya,
То, что ты уже знаешь,
Que estuvo bien aquel "yo tambien"
Что было хорошо то я тоже"
Aunque te fuera dificil hablar.
Хоть и было тебе трудно говорить.
¿Y quien hará las reglas que nos obligan a temblar?
И кто установит правила, заставляющие нас дрожать?
Cuando pasan cosas de estas
Когда происходят такие вещи
Ni actuando se como actuar.
Даже играя, я не знаю, как себя вести.
Asi que bienvenida a mi vida
Так что приветствую тебя в моей жизни
Porque me haces perder la razon
Потому что ты заставляешь меня терять рассудок
Cuanto he luchado, lo que ha costado
Сколько я боролся, как это было тяжело
Sentir que es mia tu risa y tu voz.
Чувствовать, что твой смех и твой голос принадлежат мне.
No se si se si si o si no
Не знаю, да или нет
Se que contigo se sabe sin mas,
Знаю, что с тобой всё ясно без лишних слов,
Que en estos temas rompes esquemas
Что в этих вопросах ты ломаешь схемы
Y hasta lo que era mentira es verdad.
И даже то, что было ложью, становится правдой.
Envuelvo los recuerdos
Я упаковываю воспоминания
Que se queden donde estan
Пусть они останутся там, где есть
Y con ellos van mis miedos
И с ними уходят мои страхи
Y contigo mis ganas de andar asi que...
А с тобой мои желание двигаться вперёд, так что...
Asi que bienvenida a mi vida
Так что приветствую тебя в моей жизни
Por que me haces perder la razón
Потому что ты заставляешь меня терять рассудок
Cuanto he luchado, lo que ha costado
Сколько я боролся, как это было тяжело
Sentir que es mia tu risa y tu voz.
Чувствовать, что твой смех и твой голос принадлежат мне.
Sólo unas palabras para decir
Всего лишь пара слов, чтоб сказать
Lo que creo que tu sabes ya,
То, что ты уже знаешь,
Que estuvo bien aquel "yo tambien"
Что было хорошо то я тоже"
Aunque te fuera dificil hablar.
Хоть и было тебе трудно говорить.
¿Y quien hará las reglas que nos obligan a temblar?
И кто установит правила, заставляющие нас дрожать?
Cuando pasan cosas de estas
Когда происходят такие вещи
Ni actuando como actuar.
Даже играя, я не знаю, как себя вести.
Asi que bienvenida a mi vida
Так что приветствую тебя в моей жизни
Por que me haces perder la razón
Потому что ты заставляешь меня терять рассудок
Cuanto he luchado, lo que ha costado (Bis)
Сколько я боролся, как это было тяжело (Повторяется)
Sentir que es mia tu risa y tu voz.
Чувствовать, что твой смех и твой голос принадлежат мне.





Writer(s): Jose Ignacio Quijano Freire, Javier Portugues Arribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.