Modestia Aparte - Copas Rotas (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modestia Aparte - Copas Rotas (En Directo)




Copas Rotas (En Directo)
Broken Glasses (Live)
Llevo ya algún tiempo
I've been watching
Mirando por esa ventana
That window for a while now
La noche cubre la ciudad
As the night covers the city
Recuerdo tu mirada;
And I remember your eyes;
Se evapora entre el humo,
They're evaporating in the smoke,
Tengo ganas de gritar,
I feel like screaming,
que estoy perdido,
I know I'm lost,
Deseo volverla a mirar... Mmm
I wish I could see you again... Mmm
Copas rotas en el salón
Broken glasses in the living room
Y en el aire olor a 'Chanel',
And the air smells like 'Chanel',
Una noche tras otra
Night after night
Y no que hacer.
And I don't know what to do.
Ahora quiero escapar,
Now I want to escape,
Ahora quiero correr;
Now I want to run;
Una noche tras otra
Night after night
Y no se qué hacer, qué hacer, qué hacer...
And I don't know what to do, what to do, what to do...
Ahora todo terminó,
Now it's all over,
Ella salió de mi vida
You're out of my life
Y nunca mas volvió,
And you'll never come back,
Todo fue una mentira.
It was all a lie.
Se llevó lo que tenía,
You took what I had,
No quiero mirar atrás,
I don't want to look back,
Tengo miedo de recordar
I'm afraid to remember
Todos aquellos días.Mmm...
All those days.Mmm...
Copas rotas en el salón
Broken glasses in the living room
Y en el aire olor a 'Chanel',
And the air smells like 'Chanel',
Una noche tras otra,
Night after night,
Y no se qué hacer...
And I don't know what to do...
Ahora quiero escapar,
Now I want to escape,
Ahora quiero correr,
Now I want to run,
Una noche tras otra
Night after night
Y no se qué hacer, qué hacer...
And I don't know what to do, what to do...





Writer(s): Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.