Modestia Aparte - Copas Rotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - Copas Rotas




Copas Rotas
Разбитые бокалы
Llevo ya algún tiempo
Я уже какое-то время
Mirando por esa ventana
Смотрю в это окно.
La noche cubre la ciudad
Ночь окутывает город.
Recuerdo tu mirada;
Вспоминаю твой взгляд,
Se evapora entre el humo,
Он растворяется в дыму.
Tengo ganas de gritar,
Мне хочется кричать.
que estoy perdido,
Я знаю, что потерян.
Deseo volverla a mirar... Mmm
Хочу увидеть его снова... Ммм
Copas rotas en el salón
Разбитые бокалы в гостиной
Y en el aire olor a 'Chanel',
И в воздухе аромат "Шанель".
Una noche tras otra
Одна ночь за другой,
Y no que hacer.
И я не знаю, что делать.
Ahora quiero escapar,
Теперь я хочу сбежать,
Ahora quiero correr;
Теперь я хочу бежать.
Una noche tras otra
Одна ночь за другой,
Y no se qué hacer, qué hacer, qué hacer...
И я не знаю, что делать, что делать, что делать...
Ahora todo terminó,
Теперь все кончено,
Ella salió de mi vida
Ты ушла из моей жизни
Y nunca mas volvió,
И больше не вернулась.
Todo fue una mentira.
Все было ложью.
Se llevó lo que tenía,
Ты забрала все, что у меня было.
No quiero mirar atrás,
Я не хочу оглядываться назад.
Tengo miedo de recordar
Мне страшно вспоминать
Todos aquellos días.Mmm...
Все те дни... Ммм...
Copas rotas en el salón
Разбитые бокалы в гостиной
Y en el aire olor a 'Chanel',
И в воздухе аромат "Шанель".
Una noche tras otra,
Одна ночь за другой,
Y no se qué hacer...
И я не знаю, что делать...
Ahora quiero escapar,
Теперь я хочу сбежать,
Ahora quiero correr,
Теперь я хочу бежать.
Una noche tras otra
Одна ночь за другой,
Y no se qué hacer, qué hacer...
И я не знаю, что делать, что делать...





Writer(s): Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.