Modestia Aparte - Cosas de la Edad (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - Cosas de la Edad (En Directo)




Cosas de la Edad (En Directo)
Возрастные капризы (В прямом эфире)
Eras un niño cuando en este jardín
Ты была ребенком, когда в этом саду
Lloriqueabas en las tardes de abril
Рыдала в апрельские вечера
Sobre la hierba tu espalda cansada
Твоя усталая спина на траве
Y tus ideales muy lejos de aqui-iii
И твои идеалы так далеки отсюда-аааа
¿Y qué más dá, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение, это же возрастные капризы?
¿Y qué más dá-aaaa, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-ааааа, это же возрастные капризы?
Ahora has crecido
Сейчас ты выросла
Eres un lobo de mar
Ты морская волчица
Que todavía no ha aprendido a remar
Которая еще не научилась грести
Un ser extraño con 15 años
Странное существо в 15 лет
Un chico, un hombre, un tipo genial-aaal
Девочка, женщина, классная девчонка-ааааа
¿Y qué más da-hahaahaha si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-хахахаха, это же возрастные капризы?
¿Y qué más dá-hahaaha, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-хахахааа, это же возрастные капризы?
Ha
Ха
¿Y qué más dá-hahaahaha, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-хахахаха, это же возрастные капризы?
¿Y qué más dá-hahaaha, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-хахахааа, это же возрастные капризы?
¿Por qué la gente se quiere inventar 100000 razones para hacerte cambiar?
Почему люди хотят придумать 100000 причин, чтобы заставить тебя измениться?
Uh-tío elegante, sigue adelante
Ух, ты, шикарный парень, продолжай в том же духе
Mente en el siglo XX, corazón medieval-aaal
Ум в 20 веке, сердце в средневековье-аааа
¿Y qué más dá-hahaahaha, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-хахахаха, это же возрастные капризы?
¿Y qué más dá-hahaaha, si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-хахахааа, это же возрастные капризы?
¿Y que más da-aaa si son cosas de la edad?
Разве это имеет значение-аааа, это же возрастные капризы?
¿Y qué más dá?
Разве это имеет значение?





Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.