Paroles et traduction Modestia Aparte - Es por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por Tu Amor
It's All Because of Your Love
!Ja¡,
y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Yes!,
and
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Y
si
llamo
no
me
abras,
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Because
I'm
like
a
goat
and
it's
worse,
and
it's
worse
Siempre
me
ha
gustado,
leer
novelas
de
terror
I
always
liked
to
read,
read
horror
novels
Dar
saltos
en
los
charcos,
cantar
en
el
ascensor
Jumping
in
puddles,
singing
in
the
elevator
Nunca
he
comprendido
porque
a
todos
tus
amigos
I've
never
understood
why
all
your
friends
Les
extraña
cuando
digo
que
en
diciembre
hace
calor
They
think
it's
strange
when
I
say
it's
hot
in
December
Y
como
pasa
el
tiempo
que
cambio
hemos
pegado
And
as
time
goes
by,
we've
changed
Yo
sigo
comiendo
pizza,
tú
sigues
tan
maciza
como
ayer,
¡Ja!
I'm
still
eating
pizza,
you're
still
as
solid
as
yesterday,
ha!
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Y
si
llamo
no
me
abras,
es
por
tu
amor
(Es
por
tu
amor)
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
all
because
of
your
love
(It's
because
of
your
love)
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Because
I'm
like
a
goat
and
it's
worse,
and
it's
worse
Y
si
llamo
no
me
abras,
es
por
tu
amor
(Es
por
tu
amor)
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
all
because
of
your
love
(It's
because
of
your
love)
Porque
estoy
como
una
cabra,
ah-ah
Because
I'm
like
a
goat,
ah-ah
Y
ahora
poco
a
poco,
dicen
que
ya
no
estoy
tan
loco
And
now
little
by
little,
they
say
I'm
not
so
crazy
anymore
Porque
tengo
un
trabajo
y
voy
hecho
todo
un
señor
Because
I
have
a
job
and
I
go
all
dressed
up
like
a
gentleman
Pero
me
dan
las
venas
y
a
la
hora
de
la
cena
llamo
a
todas
But
I
get
nervous
and
at
dinnertime
I
call
everyone
Llamo
a
todas,
digo:
¡nenas!,
soy
yo
vuestro
seductor
I
call
everyone,
I
say:
girls!,
it's
me
your
seducer
Y
como
pasa
el
tiempo
que
cambio
hemos
pegado
And
as
time
goes
by,
we've
changed
Yo
sigo
comiendo
pizza,
tú
sigues
tan
maciza
como
ayer,
¡ja!
I'm
still
eating
pizza,
you're
still
as
solid
as
yesterday,
ha!
Y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
because
of
your
love
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Because
I'm
like
a
goat
and
it's
worse,
and
it's
worse
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Porque
estoy
como
una
cabra,
¡uh!
Because
I'm
like
a
goat,
uh!
¡Ja!,
y
todo
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
Ha!,
and
it's
all
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Because
I'm
like
a
goat
and
it's
worse,
and
it's
worse
Y
si
llamo
no
me
abras
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor
And
if
I
call,
don't
answer
me,
it's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love
Porque
estoy
como
una
cabra
y
es
peor,
y
es
peor
Because
I'm
like
a
goat
and
it's
worse,
and
it's
worse
Y
si
llamo
no
me
abras
(Es
por
tu
amor),
es
por
tu
amor
And
if
I
call,
don't
answer
me
(It's
because
of
your
love),
it's
because
of
your
love
Estoy
como
una
cabra
(Es
por
tu
amor)
I'm
like
a
goat
(It's
because
of
your
love)
(Es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor,
es
por
tu
amor)
(It's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love,
it's
because
of
your
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.